|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=IDazFoRt0ao |
|
Lyrics of Zamane Walo Apni Meharbani Dekhte Jana - जमाने वालो अपनी मेहरबानी देखते जाना kya jane kis khata ki saja pa rahi hun main
marne ki aur hun main jiye ja rahu hun main
jamane walo apni meharbani dekhte jana
kisi ki mitti me milati jawani dekhte jana
jamane walo apni meharbani dekhte jana
kisi ki mitti me milati jawani dekhte jana
jamane walo
hansi to hai ghadi bhar ki
hai tona jindagi bhar ka
likhi hai khun se apni kahani dekhte jana
kisi ki mitti me milati jawani dekhte jana
jamane walo apni meharbani dekhte jana
kisi ki mitti me milati jawani dekhte jana
jamane walo
tumhare bas me duniya hai
jo chaho to badal dalo jo chaho to badal dalo
jo chaho to badal dalo
garibo ki magar ye bejubani dekhte jana
kisi ki mitti me milti jawani dekhte jana
jamane walo
are o jindgani ki bahaare dekhne walo
meri ujadi hui ye jindgani dekhte jana
kisi ki mitti me milati jawani dekhte jana
jamane walo apni meharbani dekhte jana
kisi ki mitti me milati jawani dekhte jana
jamane walo

|
Poetic Translation - Lyrics of Zamane Walo Apni Meharbani Dekhte Jana |
|
I know not the crime for which I'm punished thus,
Yearning for death, yet living, perilous.
O world, your kindness, watch it as it goes,
See youthful bloom returned to earth's repose.
O world, your kindness, watch it as it goes,
See youthful bloom returned to earth's repose.
O world...
A moment's laughter, a lifetime of tears,
My tale, etched in blood, for all the coming years.
See youthful bloom returned to earth's repose.
O world, your kindness, watch it as it goes,
See youthful bloom returned to earth's repose.
O world...
Yours is the world, its fate within your hold,
To shape, to alter, stories to be told.
But watch the voiceless weep, their pleas unheard,
See youthful bloom returned to earth, interred.
O world...
Oh, beholders of life's fleeting grace,
Behold my ruined life, my desolate space.
See youthful bloom returned to earth's repose.
O world, your kindness, watch it as it goes,
See youthful bloom returned to earth's repose.
O world...
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Bhai Bahen |
| Film cast: | Prem Abeed, Geeta Bali, Nirupa Roy, Gope, Bharat Bhushan, Jeevan, Gulab, Cuckoo | | Singer: | Talat Mahmood, Shamshad Begum, Trilok Kapoor, Satish Batra | | Lyricist: | Rajendra Krishan, Ishwar Chandra Kapoor, S.H. Bihari, Raja Mehdi Ali Khan | | Music Director: | Shyam Sundar | | Film Director: | Ram Darayani | | External Links: | Bhai Bahen at IMDB Bhai Bahen at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|