|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Yeh Hasin Shaam Gardish Me Jaam - ये हसीन शाम गर्दिश में जाम महफ़िल में रंग छयाyeh hasin shaam gardish me jaam mehfil me rang chhaaya
jo hai dil ka nur uska hujur aakhir salaam aaya
yeh hasin shaam gardish me jaam mehfil me rang chhaaya
jo hai dil ka nur uska hujur aakhir salaam aaya
salaam aaya salaam aaya salaam aaya
jaagi umang bajane de chang, behne de rang saaki
jaagi umang bajane de chang, behne de rang saaki
khusihiyo ka daur chalne de aur hasrat rahe na baaki
hai shad sham mehfil tamaam kasid payaam laaya
jo hai dil ka nur uska hujur aakhir salaam aaya
salaam aaya salaam aaya salaam aaya
pehlu nashin abb woh hasin woh mahtaab hoga
pehlu nashin abb woh hasin woh mahtaab hoga
jiska hijaab jiska shabaab bas laajawaab hoga
beikhtiyar hontho pe yaar tera hi naam aaya
jo hai dil ka nur uska hujur aakhir salaam aaya
salaam aaya salaam aaya salaam aaya

|
Poetic Translation - Lyrics of Yeh Hasin Shaam Gardish Me Jaam |
|
The evening's grace, the goblet's swirl, the hall ablaze with hue,
Where heart's own light, a presence bright, arrives, salutations true.
The evening's grace, the goblet's swirl, the hall ablaze with hue,
Where heart's own light, a presence bright, arrives, salutations true.
Salutations come, salutations come, salutations true.
Awake the joy, let music play, let colors freely flow, O Cupbearer,
Awake the joy, let music play, let colors freely flow, O Cupbearer,
Let joy's reign run, the longing done, with nothing more to bear.
This night of mirth, the whole earth, the messenger's message drew,
Where heart's own light, a presence bright, arrives, salutations true.
Salutations come, salutations come, salutations true.
Beside me now, a beauty blooms, a moonlit form so fair,
Beside me now, a beauty blooms, a moonlit form so fair,
Whose veil, whose bloom, defies all doom, beyond compare.
Unbidden, then, upon my lips, your name, my love, I knew,
Where heart's own light, a presence bright, arrives, salutations true.
Salutations come, salutations come, salutations true.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Teerandaaz |
| Film cast: | Ajit, Madhubala, Jairaj, Kuldip Kaur, Yashodhara Katju, Chanchal, Chandrashekhar, Helen, Gope | | Singer: | Lata Mangeshkar | | Lyricist: | Rajindra Krishan | | Music Director: | Chitalkar Ramchandra | | Film Director: | H S Rawail | | External Links: | Teerandaaz at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|