|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Yeh Hai Mauka Aa Mere Sanam - ये है मौका आ मेरे सनमye hai mauka aa mere sanam
tujhako hamari pyar ki kasam
chalake aaja yaar do kadam
tere bina nikala jaaye mera dam
kaha chala meri jaan aa gale se lag ja
aa na aa gale se lag ja
uth are uth ye hai mauka aa mere sanam
tujhako hamari pyaar ki kasam
chalake aaja yaar do kadam
tere bina nikala jaaye mera dam
kaha chala meri jaan aa gale se lag ja
are aa gale se lag ja
hath mere hath me aane de jara
aankho se aankhe milane de jara
hath mere hath me aane de jara
aankho se aankhe milane de jara
phir to hamara tumhara tarara
tarara pi pa bu la la ho jara
ye hai mauka aa mere sanam
tujhako hamari pyaar ki kasam
chalake aaja yaar do kadam
tere bina nikala jaaye mera dam
kaha chala meri jaan aa gale se lag ja
are aa gale se lag ja

|
Poetic Translation - Lyrics of Yeh Hai Mauka Aa Mere Sanam |
|
This is the moment, Beloved, embrace me now,
By the oath of love, I vow.
Come, my friend, take two steps toward me, somehow,
Without you, my very breath, I disavow.
Where are you going, my life, come, to my arms, be bound,
Oh, come, oh, come, to my arms, be found.
Arise, arise, this is the moment, Beloved, near,
By the oath of love, banish all fear.
Come, my friend, take two steps, make it clear,
Without you, my very breath, I hold so dear.
Where are you going, my life, to my embrace, appear,
Oh, come, oh, come, to my arms, draw ever near.
Let your hand, within my hand, softly reside,
Let your eyes, with my eyes, gently collide.
Let your hand, within my hand, softly confide,
Let your eyes, with my eyes, our souls coincide.
Then, ours will be a song, our spirits will glide,
Tara ra ra, pee pa bu la la, side by side.
This is the moment, Beloved, abide,
By the oath of love, forever to confide.
Come, my friend, take two steps, where we can reside,
Without you, my very breath, I cast aside.
Where are you going, my life, to my arms, to confide,
Oh, come, oh, come, to my arms, no more to hide.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Dhuan |
| Film cast: | Mithun Chakraborty, Ranjeeta, Rakhee, Amjad Khan, Padma Khanna, Aruna Irani, Raj Kiran | | Singer: | Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Amit Kumar, Suresh Wadkar | | Lyricist: | Majrooh Sultanpuri | | Music Director: | R D Burman | | Film Director: | Dulal Guha | | Film Producer: | Gautam Guha | | External Links: | Dhuan at IMDB Dhuan at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Dhuan at YouTube Dhuan at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|