Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ye Sanam Ye Zindagi - ये सनम ये ज़िन्दगी
aye sanam ye zindagi aai hai lekar khushi
kar le baate pyar ki
faeli hai dekho chandni tu mera aur main teri
tu mera aur main teri
aye sanam ye zindagi aai hai lekar khushi
kar le baate pyar ki
faeli hai dekho chandni tu mera aur main teri
tu mera aur main teri
phulo ki barat hai taaro bhari raat hai
tera mera sath hai tera mera sath hai
phulo ki barat hai taaro bhari raat hai
tera mera sath hai tera mera sath hai
dil ka kehna man le yeh raat phir na aayegi
aye sanam ye zindagi aai hai lekar khushi
kar le baate pyar ki
faeli hai dekho chandni tu mera aur main teri
tu mera aur main teri
aaye din karar ke mausam hai bahar ke
tere mere pyar ke tere mare pyar ke
aaye din karar ke mausam hai bahar ke
tere mere pyar ke tere mare pyar ke
tujhko meri kasam tu sun le dil ki ragni
aye sanam ye zindagi aai hai lekar khushi
kar le baate pyar ki
faeli hai dekho chandni tu mera aur main teri
tu mera aur main teri
aye sanam ye zindagi aai hai lekar khushi
kar le baate pyar ki
faeli hai dekho chandni tu mera aur main teri
tu mera aur main teri
Poetic Translation - Lyrics of Ye Sanam Ye Zindagi
Beloved, life arrives, a joy unveiled,
Let love's sweet whispers now be hailed.
See how the moonlight softly streams,
You are mine, and I am yours, it seems.
You are mine, and I am yours, it seems.
Beloved, life arrives, a joy unveiled,
Let love's sweet whispers now be hailed.
See how the moonlight softly streams,
You are mine, and I am yours, it seems.
You are mine, and I am yours, it seems.
A floral procession, a star-filled night,
Our togetherness, bathed in light.
Our togetherness, bathed in light.
A floral procession, a star-filled night,
Our togetherness, bathed in light.
Our togetherness, bathed in light.
Listen to your heart, this night won't return,
Beloved, life arrives, a joy unveiled,
Let love's sweet whispers now be hailed.
See how the moonlight softly streams,
You are mine, and I am yours, it seems.
You are mine, and I am yours, it seems.
Days of accord, of blossoming spring,
Of our love's sweet offering.
Of our love's sweet offering.
Days of accord, of blossoming spring,
Of our love's sweet offering.
Of our love's sweet offering.
By my love, I implore, heed your heart's decree,
Beloved, life arrives, a joy unveiled,
Let love's sweet whispers now be hailed.
See how the moonlight softly streams,
You are mine, and I am yours, it seems.
You are mine, and I am yours, it seems.
Beloved, life arrives, a joy unveiled,
Let love's sweet whispers now be hailed.
See how the moonlight softly streams,
You are mine, and I am yours, it seems.
You are mine, and I am yours, it seems.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.