|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Ye Sama Hum Tum Jawan Kah De To Dil Tadap Jaye - ये समां हम तुम जवान कह दो तो दिल तड़प जायेye sama ham tum jawan kah do to dil tadap jaye
ye pyar ki teri gali chodi na jaye haye re haye
mil jaye jo tujse najar ye nanha sa dil dhadak jaye
ye pyar ki teri gali chodi na jaye haye re haye
bhigi bhigi ye chadni raat aakho hi aakho me jaye
me khuch kahu dil khuch khe yad bairi balam ki sataye re
bin tere mujh ko gam ghere rahe dil udas har dam
ye sama ham tum jawan kahdo to dil tadap jaye
ye pyar ki teri gali ab chodi na jaye haye re haye
meri meri najro ke bheje hue tar ka to jawab do
meri meri thi kya khabar tum bhi niyat ke itne kharab ho
teri baki najar ki jhaki ladkhadate hai mere kadam
chiki bam chiki bam chiki bam chiki bam
chiki chiki chiki chiki chiki chiki bam chiki bam
milne ka hai ye mausam ye shama tum jawa
pahlu se dil tadap jaye
ye pyar ki teri gali chodi na jaye haye re haye

|
Poetic Translation - Lyrics of Ye Sama Hum Tum Jawan Kah De To Dil Tadap Jaye |
|
This moment, young, just you and I, a whisper, and my heart aches,
This lane of love, your street, how can I leave, oh, how?
If our eyes should meet, this tiny heart, it leaps and breaks,
This lane of love, your street, how can I leave, oh, how?
This moonlit night, so drenched, it melts within my gaze,
I speak one thing, my heart another, memories of my love, they taunt.
Without you, sorrow surrounds, my heart is ever in a haze,
This moment, young, just you and I, a whisper, and my heart aches,
This lane of love, your street, how can I leave, oh, how?
To the threads my eyes have sent, a response, won't you impart?
Did I know, my love, that you were so cruel, in every beating part?
Your lingering glance, it falters, and my footsteps start to bend,
Chiki bom, chiki bom, chiki bom, chiki bom,
Chiki chiki chiki chiki chiki chiki bom, chiki bom
This season is for meeting, young, a moment, and my heart breaks
This lane of love, your street, how can I leave, oh, how?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Mashuqa |
| Film cast: | Mukesh, Suraiya, Durga Khote, Agha, Amirbai Karnataki, Kuldip Kaur | | Singer: | Mukesh, Suraiya, Kishore Kumar, Meena Kapoor | | Lyricist: | Qamar Jalalabadi, Shailendra | | Music Director: | Roshan | | Film Director: | Shanti Kumar | | Film Producer: | Chitrakar Prictures | | External Links: | Mashuqa at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|