|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=DDQMra2QKVg |
|
Lyrics of Ye Rakhi Bhi Pyari Hai - ये राखी भी प्यारी है ye rakhi bhi pyari hai suhag bhi hai pyara
bhaiya mere liye dono hai ek hi sahara
bhaiya mere liye dono hai ek hi sahara
ye rakhi bhi pyari hai suhag bhi hai pyara
bhaiya mere liye dono hai ek hi sahara
bhaiya mere liye dono hai ek hi sahara
jane ye kaisi rakhi hai aayi
milne ke din humko mili kaahe zudai
humne to jhuti aash lagai
pahre bicche kaise mile bahna se bhai
pahre bicche kaise mile bahna se bhai
o bahte bahte kahti hai ye ashuvan ki dhara
bhaiya mere liye dono hai ek hi sahara
bhaiya mere liye dono hai ek hi sahara
ye rakhi bhi pyari hai suhag bhi hai pyara
bhaiya mere liye dono hai ek hi sahara
bhaiya mere liye dono hai ek hi sahara
uljhe hue hai rakhi ke dhage
tere liye bairi hua sara zamana
tut na jaye bhag abhage
mere liye bhaiya mere aaj na aana
mere liye bhaiya mere aaj na aana
ho pura nahi hoga sapna aaj hamara
bhaiya mere liye dono hai ek hi sahara
bhaiya mere liye dono hai ek hi sahara
ye rakhi bhi pyari hai suhag bhi hai pyara
bhaiya mere liye dono hai ek hi sahara
bhaiya mere liye dono hai ek hi sahara

|
Poetic Translation - Lyrics of Ye Rakhi Bhi Pyari Hai |
|
This bond, a thread of love, a sacred tie,
My brother, in you, both futures lie.
My brother, in you, both futures lie.
This bond, a thread of love, a sacred tie,
My brother, in you, both futures lie.
My brother, in you, both futures lie.
How strange, this Rakhi, joy and pain entwined,
A meeting day, yet parting I find.
False hopes we held, a fragile, tender bloom,
How can we meet, with shadows in the room?
How can we meet, with shadows in the room?
These tears, a river, whisper through the night,
My brother, in you, both futures bright.
My brother, in you, both futures bright.
This bond, a thread of love, a sacred tie,
My brother, in you, both futures lie.
My brother, in you, both futures lie.
The Rakhi threads, a web of tangled fears,
For you, the world becomes a place of tears.
Let not our fate, so fragile, disappear,
Brother, today, stay far, and hold me dear.
Brother, today, stay far, and hold me dear.
Our dream unfinished, veiled in shadowed gray,
My brother, in you, both futures sway.
My brother, in you, both futures sway.
This bond, a thread of love, a sacred tie,
My brother, in you, both futures lie.
My brother, in you, both futures lie.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Rakhi Aur Rifle |
| Film cast: | Dara Singh, Alka, Raman Khanna, Radhawa, B M Vyas, Keshto Mukherjee, Asit Sen, Helen | | Singer: | Asha Bhosle, Usha Mangeshkar, Aziz Nazan | | Lyricist: | Madan Bharti, Gauhar Kanpuri | | Music Director: | Sapan Jagmohan | | Film Director: | Radhakant Sharma | | External Links: | Rakhi Aur Rifle at IMDB | | Watch Full Movie: | Rakhi Aur Rifle at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|