Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sanjeev Kumar - sanjeev_kumar_046.jpg
Sanjeev Kumar


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.33 - 3 votes
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=toQUCQdG12U


Average Rating : 4.33
Total Vote(s) : 3
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Yaad Hai Ye Husnwale

tumko jo dekha
to pahle hosh ude
fir dil gaya
eji mil gaya
humko mohbbat ka natija mil gaya
bhai waah
kamaal hai jaan jati hai yahan
lakin tumhra dil gaya
mai puchti hun
ki tum kaise aashik ho
ke itne me kaleja hil gaya
maine kahan
ki jaan lena agar
to shok se ye jaan lo
magar shart itni hai
ki tum kehna maan lo
husn kahte hai hume
acchi tarah phichaan lo
samjhe
are kaam ye accha nahi behkane ka
ab irada hai mera mar jane ka
dil lagaoge agar
humse to pachhtaoge tum
ek na ek din gum ke aangaro
me jal jaoge tum
eji humne mana
hum pe rah rah kar sitam dhaoge tum
magar dekhna ye hai
ki ab bach kar kahan jaoge tum

husn ke aashik hai wo
wada unhe vismil ka hai
jhuthi baaton me na aana
mashwara ye dil ka hai
husn se baat aa padi hai
wakt kis muskil ka hai
aur ya ilahi khair karna
ab samna katil ka hai hay
usne seekha hai hunar tadpaane ka
eji lut gaya imaan bhi diwane ka
hay re diwane ka
kaun kehta hai ki
jahan me pyaar karna bura hai
sach to ye hai
pyaar ka ijhar krna bura hai
vakai ek dusre pr
vaar krna hai bura
is tarah aapas me yun takrar karna hai bura
accha, aji silsila accha nahi takrane ka
hai irada hai mera mar jane ka
usne seekha hai hunar tadpaane ka
eji lut gaya imaan bhi diwane ka
diwane ka
usne seekha hai hunar tadpaane ka
eji lut gaya imaan bhi diwane ka

Poetic Translation - Lyrics of Yaad Hai Ye Husnwale
The first glance stole all my senses,
Then my heart, ah, it was found, it was found!
The consequence of love, it's ours now,
A wonder, oh, life itself departs here.
But your heart, I inquire, where has it gone?
What kind of lover are you, tell me?
That in so little, your soul is shaken.

I said, if you wish to take this life,
Then gladly, take it, but there's a condition:
That you heed my words, believe in me.
Forget the condition, but
Accept this counsel, my friend.
They call me Beauty,
Know me well, understand?
This game of deception is not good,
My intention now is to die.
If you give your heart to me, you'll regret it,
One day, in the embers of sorrow, you will burn.
Ah, I concede, you will continually torment me,
But the question is,
Where will you escape now?

Lovers of beauty, they have pledged to the slaughter,
Don't be swayed by false words, this is the heart's advice.
Beauty has spoken, what a time of hardship,
O God, grant your grace, now facing the killer.
Alas, he has mastered the art of torment,
Ah, the believer's faith, it is plundered!
Alas for the madman, he has mastered the art of torment,
Oh, the believer's faith, it is plundered!

Who says that loving in this world is wrong?
The truth is, expressing love is wrong.
Indeed, to strike each other is wrong,
To clash in this way, is wrong.
Enough, my friend, this cycle of colliding is not good,
My intention now is to die.
He has mastered the art of torment,
Ah, the believer's faith, it is plundered!
The madman, he has mastered the art of torment,
Oh, the believer's faith, it is plundered!

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Daljeet, Naina, Prakash, Maruti, Tun Tun
Singer: Asha Bhosle, Suman Kalyanpur, Ismail Azad Qawwal, Yusuf Azad
Lyricist: Noor Devasi, Anwar Farrukhabadi
Music Director: Bipin Datta
Film Director: N Vakil
External Links: Alam Ara Ki Beti at IMDB    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Haqeeqat (1964)
Haqeeqat (1964)
Aankhen (1993)
Aankhen (1993)
Karma (1986)
Karma (1986)
Geet Gaaya Pattharon Ne (1964)
Geet Gaaya Pattharon Ne (1964)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy