|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=kWkovx4ZMSI |
|
Lyrics of Wah Wah Wah Ji - कुड़ियों से आँखें मिलती हैंkudiyo se aankhe milti hain
wah wah wah ji
is dil pe chhuriya chalti hain
wah wah wah ji
ye kudiya, ye kudiya, e kudiya sun lo ji
ye udti firti hain pariya
wah wah wah ji
hatho ki hain ye hathkadiya
wah wah wah ji
hathkadiya, hathkadiya, hathkadiya sun lo ji
karti hai nakhre pe nakhra
wah wah wah ji
har ek ada me hai khatra
wah wah wah ji
hay khatra, hay khatra, hay khatra sun lo ji
wo heer juliyan hai shashi
wah wah wah ji
are kudi gale ki hai rassi
wah wah wah ji
hai rassi, hai rassi, hai rassi sun lo ji
inhe dekh ke yaaro dil bhatke
wah wah wah ji
deti hain jhatke pe jhatke
wah wah wah ji
dil bhatke, dil bhatke, dil bhatke sun lo ji
ye bhole bhale hain mukhde
wah wah wah ji
karte hain lafde pe lafde
wah wah wah ji
ye mukhde, ye mukhde, karte hain lafde ji

|
Poetic Translation - Lyrics of Wah Wah Wah Ji |
|
Eyes meet, a sudden spark,
Ah, the heart, a target in the dark.
Oh, these girls, these girls, listen close,
Like soaring angels, heaven's chosen prose.
Ah, the chains, the binding ties,
A gilded prison before our very eyes.
Chains of fate, the chains resound,
They flaunt their whims, a playful art,
Each move a danger to the heart.
Danger whispers, a venomous thread,
Like Heer, like Juliet, the moon overhead.
Ah, the noose, around our necks they weave,
A siren's song we can't believe.
The rope tightens, its silent decree,
Oh friends, our hearts begin to stray,
As they deliver a stunning display.
Our hearts are lost, astray,
With innocent faces so fair to see,
They weave chaos and decree.
Their beauty, a deceptive plea.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|