|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=1m756rjBJsk |
|
Lyrics of Tu Hi Meri Aashiqi Janeman, Tujhse Hai Meri Khushi - तु ही मेरी आशिकी जानेमन, तुझसे हैं मेरी ख़ुशीtu hi meri aashiqi janeman, tujhse hai meri khushi
bin tere kuch nahi ab meri jindagi
tu hi meri aashiqi janeman, tujhse hai meri khushi
bin tere kuch nahi ab meri jindagi
tu hi meri aashiqi janeman, tujhse hai meri khushi
tere liye hai bechain dil, dhunde tujhe hi meri najar
chahu tujhe mai kitna sanam, tujhko nahi hai uski khabar
khwabo me tu aankho me tu, dhadkan me tu sanso me tu
dekha karu mai jise rat bhar tu hai wahi chandani
bin tere kuch nahi ab meri jindagi
tu hi meri aashiqi janeman, tujhse hai meri khushi
tu hai mere hotho ki dua, tu hai meri chahat ka sila
aisa laga duniya mil gayi jo ishq tera mujhko mila
tu chain hai tu hai wafa, hona nahi mujhse khafa
padhta rahu mai jise har ghadi tu hai wahi shayri
bin tere kuch nahi ab meri jindagi
tu hi meri aashiqi janeman, tujhse hai meri khushi
bin tere kuch nahi ab meri jindagi
tu hi meri aashiqi janeman, tujhse hai meri khushi

|
Poetic Translation - Lyrics of Tu Hi Meri Aashiqi Janeman, Tujhse Hai Meri Khushi |
|
You are my love, my life's core, from you, joy takes flight,
Without you, naught remains, my world veiled in night.
You are my love, my life's core, from you, joy takes flight,
Without you, naught remains, my world veiled in night.
You are my love, my life's core, from you, joy takes flight.
For you, my heart aches, restless and deep, my eyes seek your face,
How much I yearn, O beloved, of this, you hold no trace.
In dreams, you reside, in eyes, you gleam, in each heartbeat, your grace,
Each breath, your essence, the moonlight I crave to embrace,
You are the night's silver gleam.
Without you, naught remains, my world veiled in night.
You are my love, my life's core, from you, joy takes flight.
You are the prayer upon my lips, the reward of my desire,
The world embraced me wholly, when your love set my soul afire.
You are solace, you are faith, never from me retire,
The verses I read each hour, my heart's own fire.
You are the poem I desire.
Without you, naught remains, my world veiled in night.
You are my love, my life's core, from you, joy takes flight.
Without you, naught remains, my world veiled in night.
You are my love, my life's core, from you, joy takes flight.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Khakee |
| Film cast: | Amitabh Bachchan, Akshay Kumar, Ajay Devgn, Aishwarya Rai, Tusshar Kapoor, Atul Kulkarni, Tanuja, Jaya Prada, Lara Dutta, Sabyasachi Chakravarthy, Prakash Raj, Viveck Vaswani, D Santosh, Radhika Menon, Prasanna Ketkar, Yusuf Hussain, Shiva Natrajan, Kamlesh Sawant | | Singer: | Arnab Chakravorty, Kailash Kher, Kunal Ganjawala, Richa Sharma, Shreya Ghoshal, Sonu Nigam, Sukhwinder Singh, Sunidhi Chauhan, Udit Narayan | | Lyricist: | Sameer | | Music Director: | Ram Sampat | | Film Director: | Rajkumar Santoshi | | Film Producer: | Keshu Ramsay | | External Links: | Khakee at IMDB Khakee at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Khakee at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|