|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=l-QKmgpeKLk |
|
Lyrics of Waah Haseen Ho Tauba - वाह हसीं हो तौबा waah hasi ho tauba haye apni tauba
aankh se aankh ladi to jane kya hoga
tumko guroor hai humko guman hai
tumko guroor hai humko guman hai
husn aur ishk ka ye imtehaan hai
waah hasi ho tauba haye apni tauba
aankh se aankh ladi to jane kya hoga
tumko guroor hai humko guman hai
tumko guroor hai humko guman hai
husn aur ishk ka yahi imtehaan hai
pyar me gurur nahi aur guman nahi
ye ishk hai iska to koi imteha nahi
ye deewana hai deewana ho ho ho ho
pyar kya hai ye na jaana ho ho ho ho
apni dhun me hai begana ho ho ho ho
ye shmma jala degi tum jaisa parwana
ye shmma jala degi tum jaisa parwana
ye deewana hai deewana ho ho ho ho
pyar kya hai ye na jaana ho ho ho ho
apni dhun me hai begana ho ho ho ho
ye shmma jala degi tum jaisa parwana
ye shmma jala degi tum jaisa parwana
mohabbat me to jalke perwane ka naam hota hai
shama ansu bahati hai yahi anjam hota hai
mohabbat me to jalke perwane ka naam hota hai
shama ansu bahati hai yahi anjam hota hai
o meri jaan mujhko jala de pyar ki yahi ada
o meri jaan mujhko jala de pyar ki yahi ada

|
Poetic Translation - Lyrics of Waah Haseen Ho Tauba |
|
A beauty so fierce, a repentance I crave,
If eyes should collide, what fate will engrave?
You hold pride, while in me swells belief,
Yours is beauty, mine, love’s relief.
This the test, where passions weave.
A beauty so fierce, a repentance I crave,
If eyes should collide, what fate will engrave?
You hold pride, while in me swells belief,
Yours is beauty, mine, love’s relief.
This the test, where passions weave.
Love knows no pride, nor inflated thought,
This is love, from tests, it’s not caught.
A madman’s song, ho ho ho,
What love is, he'll never know, ho ho ho.
Lost in self, a stranger’s show, ho ho ho,
This flame will ignite, your moth’s fiery glow.
This flame will ignite, your moth’s fiery glow.
A madman’s song, ho ho ho,
What love is, he'll never know, ho ho ho.
Lost in self, a stranger’s show, ho ho ho,
This flame will ignite, your moth’s fiery glow.
This flame will ignite, your moth’s fiery glow.
In love, a moth finds its final pyre,
The lamp weeps tears, consumed by desire.
In love, a moth finds its final pyre,
The lamp weeps tears, consumed by desire.
Oh, my love, let fire embrace, this love’s decree,
Oh, my love, let fire embrace, this love’s decree.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Prateeksha |
| Film cast: | Govinda, Shilpa Shirodkar, Moushmi Chatterjee, Jeetendra, Vinod Mehra, Danny Denzongpa, Tej Sapru, Vikas Anand, Master Bunty, Chandrashekhar | | Film Producer: | S Ramanathan | | External Links: | Prateeksha at IMDB | | Watch Full Movie: | Prateeksha at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|