Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ulajh Gaye Nainwa - उलझ गए नैनवा, उलझ गए नैनवा
baanka jovan tirchhi chitwan
baan pe baan chalaaye
baanka jovan tirchhi chitwan
baan pe baan chalaaye
baan pe baan chalaaye baalam
ghaayal kar kar jaaye
baan pe baan chalaaye baalam
ghaayal kar kar jaaye
ulajh gaye nainva, ulajh gaye nainva
akhiyan ras ki boond jaraa si
akhiyan ras ki boond jaraa si
jalti aag bujhaaye
akhiyan ras ki boond jaraa si
jalti aag bujhaaye
jalti aag bujhaaye baalam
bujhi aag dahkaaye
jalti aag bujhaaye baalam
bujhi aag dahkaaye
ulajh gaye nainva, ulajh gaye nainva
bhule nahi bhulaaye
ulajh gaye nainva, ulajh gaye nainva
Poetic Translation - Lyrics of Ulajh Gaye Nainwa
Entangled, these eyes, entangled, these eyes,
Never forgotten, though I try.
Entangled, these eyes, entangled, these eyes.
A youthful curve, a glance askew,
Arrows launched, a constant view.
A youthful curve, a glance askew,
Arrows launched, piercing through.
Arrows he throws, my love, my own,
Wounding deeply, I'm overthrown.
Arrows he throws, my love, my own,
Wounds that linger, deeply sown.
Entangled, these eyes, entangled, these eyes.
A drop of bliss, from eyes so bright,
A tiny solace in the night.
A drop of bliss, from eyes so bright,
Quenches flames with gentle light.
Quenches flames, my love, my guide,
Then fans the embers deep inside.
Quenches flames, my love, my guide,
Ignites passion, where shadows hide.
Entangled, these eyes, entangled, these eyes,
Never forgotten, though I try.
Entangled, these eyes, entangled, these eyes.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.