|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Tumko Jyo Hi Mere Naina Chume - तुमको ज्यो ही मेरे नैना चूमेंtumko jyo hi mere naina chume
masti me jhume ye dharti wo aasma
sara ye sara jahan
dil jo ye dono na milte
phul chaman me na khilte
dil jo ye dono na milte
phul chaman me na khilte
rang badalta kabhi na wo to
dil jo ye dono na khilte
tumko jyo hi mere naina chume
masti me jhume ye dharti wo aasma
sara ye sara jahan
meri agar tu na hoti
kaliyo me khushbu na hoti
meri agar tu na hoti
kaliyo me khushbu na hoti
kaliyo ka munh na dhoti shabnam
dil jo humare na milte
masti me panchhi jhumte na
bhanware phul ko chumte hai
masti me panchhi jhumte na
bhanware phul ko chumte hai
rang badalta kabhi na wo to
dil jo humare na milte

|
Poetic Translation - Lyrics of Tumko Jyo Hi Mere Naina Chume |
|
When my eyes first drink you in,
Earth and sky erupt in drunken dance,
The whole world swirls, entranced.
If our hearts had never met as one,
No flower would bloom beneath the sun,
If our hearts had never met as one,
No fragrant bloom would ever run.
Colors would forever be undone,
If our hearts had never met as one.
When my eyes first drink you in,
Earth and sky erupt in drunken dance,
The whole world swirls, entranced.
If you weren't my very own,
No fragrance would the blossoms known,
If you weren't my very own,
No perfume for the blooms be sown.
The dawn's sweet dew would not have grown,
If our hearts had never met as one.
The birds would never sing with glee,
Nor bees find nectar on the tree,
The birds would never sing with glee,
Nor bees find sweetness, wild and free.
Colors would forever be undone,
If our hearts had never met as one.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|