Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tum Saaz Chedo Main Geet Gau - तुम साज छेड़ो मैं गीत गाऊ
tum saz chhedo mai git gau
kahta hai ye mausam, kahta hai ye mausam
khamosh kyu ho, madhosh kar do
tum chhed do sargam, tum chhed do sargam
panchhi bhi gayenge, sabko sunayenge
teri meri dasta
tujhme kho jau mai, mujhme kho jao tum
bhul ke ye sara jahan
panchhi bhi gayenge, sabko sunayenge
teri meri dasta
tujhme kho jau mai
mujhme kho jao tum
bhul ke ye sara jahan
ye dil ki bazi mai khel jau
tum muskura do sanam, tum muskura do sanam
khamosh kyu ho, madhosh kar do
tum chhed do sargam, tum chhed do sargam
aankhe churao na humse chhupau na
aiis bhi kya bat hai
humko to yaki shayad tumhe nahi
janmo ka ye sath hai
aankhe churao na humse chhupao na
aisi bhi kya bat hai
humko to yaki shayad tumhe nahi
janmo ka ye sath hai
hum do badan hai ek jaan hai hum
apni wafa ki kasam, apni wafa ki kasam
khamosh kyu ho, madhosh kar do
tum chhed do sargam, kahta hai ye mausam
tum chhed do sargam, kahta hai ye mausam
Poetic Translation - Lyrics of Tum Saaz Chedo Main Geet Gau
You pluck the strings, and I shall sing,
The season whispers, the season sings,
Why the silence? Enrapture, enthrall,
Awake the music, answer the call.
The birds will sing, the world shall hear,
The tale of you, the tale of me, my dear.
Lost in you, and you in me,
Forget this world, and simply be.
The birds will sing, the world shall hear,
The tale of you, the tale of me, my dear.
Lost in you…
And you in me…
Forget this world, and simply be.
This game of hearts, I'll gladly play,
Just smile, my love, just smile today.
Why the silence? Enrapture, enthrall,
Awake the music, answer the call.
Don’t steal your gaze, don’t hide from me,
What secret holds such mystery?
I have belief, perhaps you doubt,
This bond of lives, beyond a doubt.
Don’t steal your gaze, don’t hide from me,
What secret holds such mystery?
I have belief, perhaps you doubt,
This bond of lives, beyond a doubt.
Two bodies, one soul we share,
Our vow of love, beyond compare.
Why the silence? Enrapture, enthrall,
Awake the music, the season calls.
Awake the music, the season calls.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.