Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tujhase Puchhun Ek Savaal - तुझसे पूछूं एक सवाल
tujhse puchhu ek saval
bol zara kya hai tera haal
tujhse puchhu ek saval
bol zara kya hai tera haal
kya meri tarah tu bhi tadapta hai
kya meri tarah tu bhi tadapta hai
ab hai nind kise ab hai chain kaha
ab hai nind kise ab hai chain kaha
hosh udaye teraa shabab
mere saval ka de tu javab
hosh udaye teraa shabab
mere saval ka de tu javab
kya teraa dil bhi aise dhadkataa hai
kya teraa dil bhi aise dhadkataa hai
ab hai nind kise ab hai chain kaha
ab hai nind kise ab hai chain kaha
nidiyaa chura ke le gayi bindiyaa divani
jiyaa churaa ke le gaye kuvare kangana
nidiya chura ke le gayi bindiyaa divani
jiyaa chura ke le gaye kuvare kangana
doli me bithaa ke tujhe chunari udhaa ke
main to le aauga mere aganaa
pyaar kaa phul dil me mahakta hai
pyaar kaa phul dil me mahakta hai
ab hai nind kise ab hai chain kaha
ab hai nind kise ab hai chain kaha
tujhse puchhu ek saval
bol zara kya hai tera haal
kya meri tarah tu bhi tadapta hai
kya meri tarah tu bhi tadapta hai
ab hai nind kise ab hai chain kaha
ab hai nind kise ab hai chain kaha
saari saari raina teri yaad sataye
barsat sataye sajna
saari saari raina teri yaad sataye
barsat sataye sajna
kaate na kate ye din ab tere bin
mulaaqaat sataye sajna
paas aake bhi tu dur rahta hai
paas aake bhi tu dur rahta hai
ab hai nind kise ab hai chain kaha
ab hai nind kise ab hai chain kaha
tujhse puchhu ek saval
bol zara kya hai tera haal
kya meri tarah tu bhi tadapta hai
kya meri tarah tu bhi tadapta hai
ab hai nind kise ab hai chain kaha
ab hai nind kise ab hai chain kaha
hosh udaye teraa shabab
mere saval ka de tu javab
kya teraa dil bhi aise dhadakataa hai
kya teraa dil bhi aise dhadakataa hai
ab hai nind kise ab hai chain kaha
ab hai nind kise ab hai chain kaha
Poetic Translation - Lyrics of Tujhase Puchhun Ek Savaal
I ask you, a question,
Tell me, what is your state?
I ask you, a question,
Tell me, what is your state?
Do you, like me, also yearn?
Do you, like me, also yearn?
Now, who finds slumber? Where is peace?
Now, who finds slumber? Where is peace?
Your youth steals my senses,
Give answer to my plea.
Your youth steals my senses,
Give answer to my plea.
Does your heart beat this way too?
Does your heart beat this way too?
Now, who finds slumber? Where is peace?
Now, who finds slumber? Where is peace?
Sleep, stolen by the mad dot,
Life stolen by the unmarried bangles.
Sleep, stolen by the mad dot,
Life stolen by the unmarried bangles.
In a palanquin, I'll seat you, drape a veil,
And bring you home to my courtyard.
The flower of love blooms within the heart,
The flower of love blooms within the heart,
Now, who finds slumber? Where is peace?
Now, who finds slumber? Where is peace?
I ask you, a question,
Tell me, what is your state?
Do you, like me, also yearn?
Do you, like me, also yearn?
Now, who finds slumber? Where is peace?
Now, who finds slumber? Where is peace?
All through the night, your memory torments,
The monsoon torments, my love.
All through the night, your memory torments,
The monsoon torments, my love.
These days won't pass without you now,
Meeting torments, my love.
Even close, you remain distant,
Even close, you remain distant,
Now, who finds slumber? Where is peace?
Now, who finds slumber? Where is peace?
I ask you, a question,
Tell me, what is your state?
Do you, like me, also yearn?
Do you, like me, also yearn?
Now, who finds slumber? Where is peace?
Now, who finds slumber? Where is peace?
Your youth steals my senses,
Give answer to my plea.
Does your heart beat this way too?
Does your heart beat this way too?
Now, who finds slumber? Where is peace?
Now, who finds slumber? Where is peace?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Tujhase Puchhun Ek Savaal"
321godson on Wednesday, March 02, 2011 MY FAVORITE SONG EVER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! touches every emotion in my heart... absolutely THANK YOU from my heart...
flowerscent on Wednesday, August 05, 2009 . quite hard to find old shahrukh film and songs .
. thanks to you .
rtz2006 on Thursday, June 24, 2010 @surajsunsuraj
POST MORE COMMENTS ON THIS SONG OF RAVEENA
nafeesak0 on Monday, June 07, 2010 love this song, reminds me of my unsuccessful love...
surajsunsuraj on Saturday, December 05, 2009 raveena tandon is looking too hot in red saree.