Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tu Jo Hain Toh Main Hoon - तु जो है तो मैं हूँ
teri saanso ki saans me jo hu to main hu
tere khwabo ki aanch me jo hu to main hu
tere hone se hi mera hona hai
tujhko khona jaise khudko khona
tu jo hai to main hu yu jo hai to main hu
tu jo hai to main hu yu jo hai to main hu
bin tere mera kya hai jisko sunu jisko kahu
bin tere mujhme kya hai jisko jiyu jisme rahu
tujhme hi duniya meri hai, tere ik pal me sadiya meri
bin tere main sehra saa hu, bin tere main qatra bhi nahi
tere hone se hi mera hona hai
tujhko khona jaise khudko khona
tu jo hai to main hu yu jo hai to main hu
tu jo hai to main hu yu jo hai to main hu
tu mere chehre pe hai raahat saa jo thehra hua
main bhi tere haatho me kismat sa hu bikhra hua
tu meri ruh saa hai tujhko chhu ke main zinda lagu
jab bhi main mujhko dekhu mujhme bhi main tujh sa lagu
tere hone se hi mera hona hai
tujhko khona jaise khudko khona
tu jo hai to main hu yu jo hai to main hu
tu jo hai to main hu yu jo hai to main hu
Poetic Translation - Lyrics of Tu Jo Hain Toh Main Hoon
In the breath of your breath, there I reside,
In the warmth of your dreams, my essence does glide.
From your existence, my being takes flight,
To lose you is to lose my own light.
If you are, then I am, in this sacred way,
If you are, then I am, come what may.
Without you, what echoes remain for my ear?
Without you, what lives in my heart, held so dear?
In you, my world finds its destined place,
In your every moment, eternity I embrace.
Without you, I'm a desert, vast and alone,
Without you, a drop, forever unknown.
From your existence, my being takes flight,
To lose you is to lose my own light.
If you are, then I am, in this sacred way,
If you are, then I am, come what may.
You are the solace that graces my face,
And I, in your hands, am destiny's embrace.
You are the soul that I yearn to hold,
Touched by you, my story's to be told.
When I gaze within, in every reflection,
I see your spirit, my sole connection.
From your existence, my being takes flight,
To lose you is to lose my own light.
If you are, then I am, in this sacred way,
If you are, then I am, come what may.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Tu Jo Hain Toh Main Hoon"
Shanu Bhai on Thursday, April 02, 2015 If indian films cant afford high level VFX ..den y they are writing d
stories which need VFX ng computer generated graphics... they should stop
writing d Stories which Require More VFX work... im nt saying that
Hollywood is Superior to all other film industries... if u watch south
korean movies...they giv more importance to Story nd acting rather than
spending into VFX.. they dont make much complicated VFX movies ..coz they
knw that they cant pull it off... so They make beautiful Trillers nd Luv
stories... so Bollywood should stick into those kind of movies in which
they are superb.
Sakina Sehgal on Tuesday, March 17, 2015 I hear a lot of people say arijit singh is getting to be overrated nowadays
but at least he's versatile, Ankit tiwari's voice not only sounds the same
in pretty much all his songs, but even his compositions all have the same
tune basically (this sounds just like dil darbadar/tu hai ki nahi). I like
his voice and this song but he needs to come up with something new already.
Priyanka Chopra on Tuesday, March 17, 2015 +Sohom Pramanick You are absolutely right... Ankit will not take there
places... Firstly he is already far away then them and secondly He is a
composer & singer... I must say that both of them will never take Ankit's
place in there entire life...
Sameer Gidvani on Monday, April 06, 2015 we hope emraan hashmi does not kill and does the same copy of his raaz-the
mstery continues
soul of his father kills..not prithvi(raaz 2 emraan screen name)..love
is grater..saviour is greate than killer
nawazish khan on Tuesday, April 21, 2015 everything is ok but why arijit is singing same tone and same words jumbled
to make difference,
tu hai ke nahi
tu jo hai
tu mere hamdard hai ... etc
why all songs are coming roti dhowti yarrrr