|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Todenge Deewaar Hum, Payege Hum Rasta Tujhko Mera Vasta Yar Ya - तोड़ेंगे दीवार हम, पायेंगे हम रास्ता तुझको मेरा वास्ता यार या todenge diwar hum payege hum rasta
tujhko mera vasta yaar yaar yaar yaar
todenge diwar hum payege hum rasta
tujhko mera vasta yaar yaar yaar yaar
shole jale takrana hum se na, tujhko agar mit jana hai to aa
shole jale takrana hum se na, tujhko agar mit jana hai to aa
sar pe kafan bandhe hai hum hum, tujh pe nishana tane hai hum
jina hai agar tu humse dar, warna hai marna
dushman pe duswar hum todenge diwar hum
tujhko mera vasta yaar yaar yaar yaar
mana abhi hai mushkil ye dagar, phir bhi hume tay karna hai safar
mana abhi hai mushkil ye dagar, phir bhi hume tay karna hai safar
todenge hum tera bharam, kar dega wo hum pe karam
hum pe to hai uski nazar, humko kya darna
jayege us par hum todenge diwar hum
tujhko mera vasta yaar yaar yaar yaar
todenge diwar hum payege hum rasta
tujhko mera vasta yaar yaar yaar yaar
yaar yaar
todenge diwar hum payege hum rasta
tujhko mera vasta yaar yaar yaar yaar

|
Poetic Translation - Lyrics of Todenge Deewaar Hum, Payege Hum Rasta Tujhko Mera Vasta Yar Ya |
|
We will shatter walls, we shall find the way,
By my love, I implore, oh friend, oh friend, oh friend, oh friend.
We will shatter walls, we shall find the way,
By my love, I implore, oh friend, oh friend, oh friend, oh friend.
Flames will ignite, dare not clash with us,
If you seek oblivion, then come forth.
Flames will ignite, dare not clash with us,
If you seek oblivion, then come forth.
Shrouds upon our heads we've bound,
At you, our aim, we've found.
If you desire life, then fear us,
Else, embrace death.
Upon the foe, we are the hardship, we will shatter walls,
By my love, I implore, oh friend, oh friend, oh friend, oh friend.
Though the path is hard, we now know,
Yet, this journey we must undergo.
Though the path is hard, we now know,
Yet, this journey we must undergo.
We will shatter your illusions,
He will bestow His grace upon us.
Upon us, His gaze is cast,
Why should we fear?
We shall cross the shore, we will shatter walls,
By my love, I implore, oh friend, oh friend, oh friend, oh friend.
We will shatter walls, we shall find the way,
By my love, I implore, oh friend, oh friend, oh friend, oh friend.
Oh friend, oh friend.
We will shatter walls, we shall find the way,
By my love, I implore, oh friend, oh friend, oh friend, oh friend.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Deewaar |
| Film cast: | Amitabh Bachchan, Sanjay Dutt, Akshaye Khanna, Amrita Rao, Kay Kay Menon, Tanuja, Raghuveer Yadav, Arif Zakaria, Raj Zutshi, Virendra Saxena, Akhilendra Mishra, Aditya Srivastav, Piyush Mishra, Ashraf Ul Haq, Anil Yadav, Minal Patel, Kamlesh Sawant | | Singer: | Alka Yagnik, Kailash Kher, Krishna, Mukul Agrawal, Roop Kumar Rathod, Shraddha Pandit, Sonu Nigam, Udit Narayan, Vijayta, Xenia Ali | | Lyricist: | Nusrat Badr | | Music Director: | Aadesh Shrivastav | | Film Director: | Milan Luthria | | Film Producer: | Gaurang Doshi | | External Links: | Deewaar at IMDB Deewaar at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Deewaar at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|