|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Teri Ankhe Meri Manzil Ka Pata - तेरी आँखें मेरी मंजिल का पता teri aankhe meri manzil ka pata deti hai
teri aankhe meri manzil ka pata deti hai
teri aankhe meri manzil ka pata deti hai
baat jo ho tere dil me
baat jo ho tere dil me, ye bata deti hai
teri aankhe meri manzil ka pata deti hai
maine to inko paakar, duniya sajaai dil ki
maine to inko paakar, duniya sajaai dil ki
inse mili hai mujhko, raahen meri manzil ki
ho pyaar ki ye jindgaani, inse banti hai kahani
raaz dil ka ishaaro se
raaz dil ka ishaaro se, ye suna deti hai
teri aankhe meri manzil ka pata deti hai
inko kahun main nagma ya shayari kahun main
ho inko kahun main nagma ya shayari kahun main
ya fir kanwal pukaarun, ya jindgi kahun
jaane inme raaz kya hai, bekhudi hai ek nasha hai
kis ada se ye diwana
kis ada se ye diwana, dil ko bana deti hai
teri aankhe meri manzil ka pata deti hai
teri aankhe meri manzil ka pata deti hai
baat jo ho tere dil me
baat jo ho tere dil me, ye bata deti hai
teri aankhe meri manzil ka pata deti hai
teri aankhe meri manzil ka pata deti hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Teri Ankhe Meri Manzil Ka Pata |
|
Your eyes, the compass to my distant shore,
Your eyes, the compass to my distant shore,
Your eyes, the compass to my distant shore,
Secrets held within your heart,
Secrets held within your heart, they will pour,
Your eyes, the compass to my distant shore.
With them, I've built a world within my breast,
With them, I've built a world within my breast,
They guide me on my journey, put me to the test,
A life of love, a story taking flight,
A life of love, a story taking flight,
Whispers of the soul, in signals manifest,
Your eyes, the compass to my distant shore.
Shall I call them song, or poems that impart?
Shall I call them song, or poems that impart?
Or lotus blooms, or life's own beating heart?
What mysteries reside within their gaze,
What mysteries reside within their gaze,
A blissful trance, a fever that will start,
With such grace, they capture, tear apart,
Your eyes, the compass to my distant shore.
Your eyes, the compass to my distant shore,
Secrets held within your heart,
Secrets held within your heart, they will pour,
Your eyes, the compass to my distant shore.
Your eyes, the compass to my distant shore.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Kasam Teri Kasam |
| Film cast: | Kishan Kumar, Kanchan, Neeta Puri, Kunika, Anupam Kher, Kiran Kumar, Mohnish Bahl, Raza Murad, Alok Nath | | Singer: | Sonu Nigam, Anuradha Paudwal, S. P. Balasubramaniam, Mano, Kumar Sanu, Alka Yagnik, Pankaj Udhas | | Lyricist: | Gauhar Kanpuri, Manohar Iyer, Faiz Anwar, Sameer, Naqsh Lyallpuri, Qatil Shefai | | Music Director: | Amar Utpal, Naresh Sharma | | Film Director: | Raman Kumar | | Film Producer: | Gulshan Kumar | | External Links: | Kasam Teri Kasam at IMDB | | Watch Full Movie: | Kasam Teri Kasam at YouTube Kasam Teri Kasam at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|