Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Tera Jaadu Chal Gaya - तेरा जादू चल गया
yeh chaahat yeh betaabi, yeh chaahat yeh betaabi
naakaam nahi hai, naakaam nahi hai
abb mere bina unako bhi
abb mere bina unako bhi, aaraam nahi hai
sine se yeh dil gaya dil gaya, sine se yeh dil gaya
sine se yeh dil gaya dil gaya, sine se yeh dil gaya
tera jaadu chal gaya
tera jaadu chal gaya, too mujhako mil gaya
sine se yeh dil gaya dil gaya, sine se yeh dil gaya
sine se yeh dil gaya dil gaya, sine se yeh dil gaya
tera jaadu chal gaya, tera jaadu chal gaya
too mujhako mil gaya, too mujhako mil gaya
hamko apane haatho ki, lakiro me basa lo
tum hi nasib apna, abb hamko bana lo
hamko apane haatho ki, lakiro me basa lo
tum hi nasib apna, abb hamko bana lo
ham tum juda ho jaaye
ham tum juda ho jaaye, aasaan nahi hai
sine se yeh dil gaya dil gaya, sine se yeh dil gaya
sine se yeh dil gaya dil gaya, sine se yeh dil gaya
tera jaadu chal gaya, tera jaadu chal gaya
too mujhako mil gaya, too mujhako mil gaya
sine se yeh dil gaya, sine se yeh dil gaya
sine se yeh dil gaya, sine se yeh dil gaya
abb tum meri baaho me, nigaaho me rahoge
tum jaan bankar meri, saanso me rahoge
abb tum meri baaho me, nigaaho me rahoge
tum jaan bankar meri, saanso me rahoge
ek tere siva hoto pe
ek tere siva hoto pe, koyi naam nahi hai
sine se yeh dil gaya dil gaya, sine se yeh dil gaya
sine se yeh dil gaya dil gaya, sine se yeh dil gaya
tera jaadu chal gaya, tera jaadu chal gaya
too mujhako mil gaya, too mujhako mil gaya
sine se yeh dil gaya
sine se yeh dil gaya, sine se yeh dil gaya
Poetic Translation - Lyrics of Tera Jaadu Chal Gaya
This longing, this unrest, this hunger, this ache,
Is not in vain, is not in vain,
For now, without me, they too shall wake,
Without peace, without ease, again and again.
From the breast, the heart is gone, the heart is gone,
From the breast, the heart is gone, the heart is gone,
Your magic has unfurled, has begun.
You have found me, you have won.
From the breast, the heart is gone, the heart is gone,
From the breast, the heart is gone, the heart is gone,
Your magic has unfurled, your magic has begun,
You have found me, you have won.
Hold me within the lines of your hand,
Make me your fortune, understand,
Hold me within the lines of your hand,
Make me your fortune, understand.
For us to part, for us to cease,
Is no easy thing, is no release.
From the breast, the heart is gone, the heart is gone,
From the breast, the heart is gone, the heart is gone,
Your magic has unfurled, your magic has begun,
You have found me, you have won.
From the breast, the heart is gone, the heart is gone,
From the breast, the heart is gone, the heart is gone.
Now you shall remain within my arms, within my gaze,
You, as life itself, within my breath, in a haze.
Now you shall remain within my arms, within my gaze,
You, as life itself, within my breath, in a haze.
Except for you, on my lips,
Except for you, no other slips.
From the breast, the heart is gone, the heart is gone,
From the breast, the heart is gone, the heart is gone,
Your magic has unfurled, your magic has begun,
You have found me, you have won.
From the breast, the heart is gone,
From the breast, the heart is gone, the heart is gone.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.