|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Tabahi Tabahi - तबाही तबाही tabahi tabahi tabahi tabahi
ankho ka meri kala jadu
tujhko diwana kar dega babu
ankho ka meri kala jadu
tujhko diwana kar dega babu
jab chudi chankegi jab payal khankegi
jab bindiya chamkegi dil kare dhak dhak
arey zara ruk ruk mudke tu tak tak
aayi hai ye chup chup ke
tabahi tabahi tabahi tabahi
tabahi tabahi tabahi aye tabahi
masti hai masti diwane kho ja
meri tarh tu bhi bindas ho ja tabahi tabahi
chikni hai rahe bach bach ke chalna
babu fisal jayega tu sambhalna
jab kajra mahkega jab gajra bikhrega
jab pallu sarkega dil kare dhak dhak
arey zara ruk ruk mudke tu tak tak
aayi hai ye chup chup ke
tabahi tabahi tabahi tabahi
tabahi tabahi tabahi
tabahi tabahi tabahi tabahi
tabahi tabahi tabahi aye tabahi tabahi
mai hu kayamat charche bade hai
dil tham ke sare ashiq khade hai khub tabahi
kahte hai mujhko tu janeman hai
dil leke sab mere piche pade hai
jab mehandi mahkegi jab choli bahkegi
jab lehanga nachega dil kare dhak dhak
arey zara ruk ruk mudke tu tak tak
ayi hai ye chup chup ke
tabahi tabahi tabahi tabahi
tabahi tabahi tabahi
tabahi tabahi tabahi tabahi
tabahi tabahi tabahi
aye tabahi tabahi tabahi tabahi tabahi

|
Poetic Translation - Lyrics of Tabahi Tabahi |
|
Ruin, ruin, ruin, ruin,
My eyes, a dark sorcery,
Will drive you mad, my love, you'll see.
My eyes, a dark sorcery,
Will drive you mad, my love, you'll see.
When bangles chime, when anklets sing,
When the bindi gleams, hearts start to leap.
Oh, just pause, turn, and steal a peek,
I've arrived, hidden, in the deep.
Ruin, ruin, ruin, ruin,
Ruin, ruin, ruin, oh ruin.
Joy is here, lost in the craze,
Be carefree like me, embrace the haze, ruin, ruin.
Smooth the paths, walk with care,
My love, you'll slip, beware.
When kohl perfumes, when flowers fall,
When the shawl slips, hearts start to leap.
Oh, just pause, turn, and steal a peek,
I've arrived, hidden, in the deep.
Ruin, ruin, ruin, ruin,
Ruin, ruin, ruin,
Ruin, ruin, ruin, ruin,
Ruin, ruin, ruin,
Oh ruin, ruin.
I am the end, they say of me,
Lovers stand, holding hearts, you'll see, so much ruin.
They call me "darling," you're my desire,
Taking hearts, all desire.
When henna blooms, when the blouse sways,
When the skirt dances, hearts start to leap.
Oh, just pause, turn, and steal a peek,
I've arrived, hidden, in the deep.
Ruin, ruin, ruin, ruin,
Ruin, ruin, ruin,
Ruin, ruin, ruin, ruin,
Ruin, ruin, ruin,
Oh ruin, ruin, ruin, ruin, ruin.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Chehraa |
| Film cast: | Bipasha Basu, Dino Morea, Preeti Jhangiani, Irrfan Khan, Govind Namdeo, Navni Parihar, Nawab Shah, Rajat Kapoor | | Singer: | Alisha Chinoy, Alka Yagnik, Babul Supriyo, Kunal Ganjawala, Mahalakshmi Iyer, Shreya Ghoshal, Sonu Nigam, Viva | | Lyricist: | Dev Kohli, Dr. Deepak Sneh, Rahat Indori, Sameer, Sanjay Chhel, Zamir Qazmi | | Music Director: | Nikhil, Vinay, Anu Malik, Naresh Sharma, Ram Sampat, Nikhil Chinnappa | | Film Director: | Saurabh Shukla | | Film Producer: | Dilkhush Doshi | | External Links: | Chehraa at IMDB Chehraa at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Chehraa at YouTube Chehraa at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|