Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Sone Detee Hai Naa Raat Koyee Baat Karo - सोने देती है न ये रात कोई बात करो
sone deti hai na ye rat koi bat karo
sone deti hai na ye rat koi bat karo
ho suhagan ye mulakat koi baat karo
sone deti hai na ye rat koi bat karo
tu java mai bhi java pyas java dil bhi javan
tu java mai bhi java pyas java dil bhi javan
mai jalu ban ke patanga, tu machal ban ke shama
ishq ki umar hai ik rat koi aat karo
ho suhagan ye mulakat koi bat karo
sone deti hai na ye rat koi bat karo
haye masum najar uspe katil ye ada
haye masum najar uspe katil ye ada
jaise de javani kisi bachpan ko sada
jane phir ho ke na ho sath koi bat karo
ho suhagan ye mulakat koi baat karo
sone deti hai na ye raat koi bat karo
jaise bachcha koi kho jaye kisi mele me
jaise bachcha koi kho jaye kisi mele me
karvate badle koi aarzu akele me
yu behke hue jazbaat koi bat karo
ho suhagan ye mulakat koi bat karo
sone deti hai na ye rat koi bat karo
sone deti hai na ye rat koi bat karo
Poetic Translation - Lyrics of Sone Detee Hai Naa Raat Koyee Baat Karo
This night offers no slumber, speak with me.
This night offers no slumber, speak with me.
A blessed union, this meeting, speak with me.
This night offers no slumber, speak with me.
You are young, and I am young, thirst is young, the heart is young.
You are young, and I am young, thirst is young, the heart is young.
I, a moth ablaze, you, a candle that dances and flares.
Love’s lifespan, a single night, speak with me.
A blessed union, this meeting, speak with me.
This night offers no slumber, speak with me.
Ah, innocent eyes, yet a killer in their guise.
Ah, innocent eyes, yet a killer in their guise.
As youth calls to childhood in a gentle reprise.
Who knows if we'll meet again, speak with me.
A blessed union, this meeting, speak with me.
This night offers no slumber, speak with me.
Like a child lost in a carnival's sway,
Like a child lost in a carnival's sway,
Turning, longing in solitude's grey.
With these intoxicated feelings, speak with me.
A blessed union, this meeting, speak with me.
This night offers no slumber, speak with me.
This night offers no slumber, speak with me.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.