|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Sitaaron Ki Mahafil Mein, Are Dil Ne Dil Ko Pukaaraa - सितारों की महफ़िल में, अरे दिल ने दिल को पुकाराsitaaro ki mahafil me
gunjegaa taraanaa
ki hotho pe aaya hai
dil kaa fasaanaa
are dil ne dil ko pukaaraa
lo mai aaya milane dubaaraa
manzil pyar tumhara
mai hu saagar tum ho kinaaraa
sitaaro ki mahafil me
gunjegaa taraanaa
ki hotho pe aaya hai
dil kaa fasaanaa
are dil ne dil ko pukaaraa
lo mai aaya milane dubaaraa
ajab shaam hai ye pyar ki
pahalu me sabake yaar hai
ajab raat hai jazbaat ki
pahalu me pyar hi pyar hai
ye pyar tumhara ye pyar hamara
hai khub nazaaraa
zamana usi kaa hai saaraa zamana
ki jisne bhi sikhaa hai pyar nibhana
are dil ne dil ko pukaaraa
lo mai aaya milane dubaaraa
manzil pyar tumhara
mai hu saagar tum ho kinaaraa
kadam aaye hai us mod pe
ham tum hai jahaa saamane
nazar se nazar karane ab lagi
baate bade hi raaz se
ye raaz tumhara ye raaz hamara
kare hai kyaa ishaaraa
nishane pe dil hai ke dil pe nishana
divana hai apani hi dhun me divana
are dil ne dil ko pukaaraa
lo mai aaya milane dubaaraa
manzil pyar tumhara
mai hu saagar tum ho kinaaraa
sitaaro ki mahafil me
gunjegaa taraanaa
ki hotho pe aaya hai
dil kaa fasaanaa
lyrics typed by: neha gupta

|
Poetic Translation - Lyrics of Sitaaron Ki Mahafil Mein, Are Dil Ne Dil Ko Pukaaraa |
|
In starlit halls, a melody will rise,
A tale of hearts upon our lips that lies.
The heart has called, and I return anew,
To meet again, my love, to be with you.
Your love, my goal, I, ocean vast and deep,
You, shore of dreams, where secrets softly sleep.
In starlit halls, a melody will rise,
A tale of hearts upon our lips that lies.
The heart has called, and I return anew.
A wondrous evening, love's embrace we share,
Each friend entwined, a bond beyond compare.
A night of passions, where emotions bloom,
With love alone, dispelling all the gloom.
Your love, my love, a sight for all to see,
A wondrous dance for all eternity.
The world belongs to those who learn to stay,
Who keep their love alive, come what may.
The heart has called, and I return anew,
Your love, my goal, I, ocean vast and deep,
You, shore of dreams, where secrets softly sleep.
We've reached the point where destinies align,
Where you and I, our fates in love entwine.
Our eyes now speak, in whispers soft and low,
Secrets unveiled, where hidden feelings flow.
Your secret, mine, a silent, knowing sign,
What whispers of the heart, intertwined?
The heart, the target, or the arrow's aim?
Lost in this love, consumed by passion's flame.
The heart has called, and I return anew,
Your love, my goal, I, ocean vast and deep,
You, shore of dreams, where secrets softly sleep.
In starlit halls, a melody will rise,
A tale of hearts upon our lips that lies.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Kaho Naa Pyaar Hai |
| Film cast: | Hrithik Roshan, Amisha Patel, Anupam Kher, Farida Jalal, Mohnish Behl, Dalip Tahil, Satish Shah, Aashish Vidyarthi, Tanaz Currim, Vrajesh Hirjee, Asha Patel, Master Abhishek Sharma, Johny Lever, Payal Malhotra, Ram Mohan, Shama Deshpande, Kamal Singh, Rajesh Tandon, Farhad Nathani, Master Farzan Dastoor, Irin | | Singer: | Alka Yagnik, Asha Bhosle, Babul Supriyo, Kumar Sanu, Lucky Ali, Ramya, Udit Narayan | | Lyricist: | Ibrahim Ashq, Sawan Kumar Tak, Vijay Akela | | Music Director: | Rajesh Roshan | | Film Director: | Rakesh Roshan | | Film Producer: | Rakesh Roshan | | External Links: | Kaho Naa Pyaar Hai at IMDB Kaho Naa Pyaar Hai at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|