Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Shree Ganeshaya Dhimahi - श्री गणेशाय धिमही
Poetic Translation - Lyrics of Shree Ganeshaya Dhimahi
To the Lord of all, to the God of the Ganas,
To the leader of hosts, I give my soul.
To the form of virtues, to the one praised by goodness,
To the master of qualities, I give my soul.
To the embodiment of virtues, to the lord of all qualities,
To the one who enters goodness, I give my soul.
To the single-tusked, to the curved-trunked, son of Gauri,
I give my soul.
To the elephant-faced, to the moon on his brow,
To Sri Ganesha, I give my soul.
To the single-tusked, to the curved-trunked, son of Gauri,
I give my soul.
To the elephant-faced, to the moon on his brow,
To Sri Ganesha, I give my soul.
To the skilled in song, to the life of melodies,
To the soul of song, to the one eager for music,
To the intoxicated by song, to the mind happy in music,
To the one worshipped by the Guru, to the Guru as God,
To the one established in the Guru's family,
To the Guru's valor, to the best of secrets, to the Guru, to the Guru of qualities,
To the destroyer of the Guru-demon, to the one always devoted to the Guru's Dharma,
To the protector of the Guru's son, to the destroyer of false Gurus,
To the essence of the song, to the truth of the song, to the lineage of the song, I give my soul.
To the hidden ankle, to the intoxicated by fragrance, to the giver of victory, I give my soul.
To the embodiment of virtues, to the lord of all qualities,
To the one who enters goodness, I give my soul.
To the single-tusked, to the curved-trunked, son of Gauri,
I give my soul.
To the elephant-faced, to the moon on his brow,
To Sri Ganesha, I give my soul.
To the single-tusked, to the curved-trunked, son of Gauri,
I give my soul.
To the elephant-faced, to the moon on his brow,
To Sri Ganesha, I give my soul.
To the king of Gandharvas, to fragrance,
To the one who loves listening to Gandharva songs,
To deep love, to the scripture, to the song, to the meaning of the scripture,
To the one possessing good qualities, to Ganapati,
To the scripture-song, to the song of the scripture, to the soul within the scripture,
To the one absorbed in song, to the shelter of song,
To the one who protects the song, to the one to be meditated upon, to the singer,
To the grace of the Gandharvas, to the one who removes obstacles,
To the one who loves the water of the Ganga,
To the one who is the delight of Gauri's breasts, to the joy of Gauri's heart,
To the son of Gauri, to the lord of Gauri's Ganas,
To Gauri's love, to Gauri's devotion, to Gauri's state of being, I give my soul.
To the one with a thousand eyes, to Govardhana, to the shepherd, I give my soul.
To the embodiment of virtues, to the lord of all qualities,
To the one who enters goodness, I give my soul.
To the single-tusked, to the curved-trunked, son of Gauri,
I give my soul.
To the elephant-faced, to the moon on his brow,
To Sri Ganesha, I give my soul.
To the single-tusked, to the curved-trunked, son of Gauri,
I give my soul.
To the elephant-faced, to the moon on his brow,
To Sri Ganesha, I give my soul.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.