Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Govinda - govinda_007.jpg
Govinda


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.50 - 4 votes
Kishan Kumar
Romantic Songs
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=oHrMTftf2-g

https://www.youtube.com/watch?v=mN867XeUJDA

https://www.youtube.com/watch?v=jKHQAEO_RTc

https://www.youtube.com/watch?v=Kh-S8VjvB7s


Average Rating : 4.50
Total Vote(s) : 4
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Shehar Ki Galiyo Me - शहर की गलियों में

shehar ki galiyo me charcha hai aam
sathi naya dhunda tune
aaj sawere akhbar me likhi ye kahani sari
tu kisi ki baho me thi kal se ninde churake hamari
shehar ki galiyo me charcha hai aam
sathi mila mujhko mera akhbar me kya nahi ye pada
kal ki hasin rat sari tum rat bhar meri baho me the
na baho me mai thi tumhari

mr nihal yu mat nikal bolo piya roye jiya
bolo bolo piya roye jiya
roko ye barsate rone ki ye bate
maine shararat ye ki thi
kar do mujhe maf tum janejaa
kasam hai tumhe to mere pyar ki
pehle rulate ho phir to manate ho
ye kya saza hai tumhari agar pyar hai to satate ho kyo
sanam ye tumhari aadat hai buri
you are my life kal hogi wife
chup na raho kuch to kaho
dekho chup na raho kuch to kaho

mujhko lagi pyari ye bat tumhari
to shadi ka kab hai irada
jab tum kahogi banuga mai dulha
ye wada mera aaj tumse raha
ho jayege sapne sach sare apne
jis din chadugi mai doli
itna tumhe pyar mai to karunga
ke bhulogi babul ki tum to gali
shehar ki galiyo me charche honge aam
pagal ho sara zamana puchho agar bat kuch bhi is dil ki
is jaha ne banaya fasana sachi mohabbat hamari hai ye
duniya ne to aakhir ye mana
duniya ne to aakhir ye mana


lyrics of song Shehar Ki Galiyo Me

Poetic Translation - Lyrics of Shehar Ki Galiyo Me
The city's whispers, a common refrain,
A new companion found, they proclaim.
This morning's news, a tale it did weave,
In another's arms, my slumber you'd thieve.

The city's whispers, a common sound,
A partner found in print, my heart unwound.
Yesterday's laughter, a night so bright,
In my arms you lingered, through the fading light.
No, in your arms, I was not.

Mr. Nihal, cease your lament,
Speak, my love, my soul, it's rent.
Speak, my love, my soul, it weeps,
Halt these rains, the secrets it keeps.
I merely played a game, a playful art,
Forgive me, darling, with all your heart.
I swear to you, by the love we share,
You make me weep, then banish despair.
What cruel design, if love is true,
Why do you torment, what's left for you?
Beloved, this habit, a darkened seed,
You are my life, tomorrow my bride, indeed.
Don't hide, release your words,
Speak, my love, let your voice be heard.

I cherish these words you impart,
When shall the wedding, capture my heart?
When you command, a groom I will be,
This promise I make, eternally.
Our dreams will bloom, a vibrant hue,
The day I ascend, in a bridal view.
So much I'll love, beyond all measure,
You'll forget your father's house, its treasure.
The city's whispers, a common boast,
The world will wonder, from coast to coast.
If you would ask this heart's desire,
This world has spun, our love's true fire.
The world has finally, come to see,
Our true love's destiny.
The world has finally, come to see.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Kishan Kumar, Tanya Kumar, Deven Verma, Shammi Kapoor, Prem Chopra, Girish Malik, Malaika Arora, Rakesh Bedi, Poonam Das Gupta, Sunil Lahiri, Govind Namdeo, Neelima, Pran, Sagar, Shabnam, Satish Shah, Shiva, Durga Jasraj, Virender, Chanchala
Singer: S.P. Balasubramaniam, Anuradha Paudwal, Manu Desai, Vinod Rathod
Lyricist: Yogesh Gaud, Manohar Iyer, Ravinder Kapoor, Jani, Rani Malik, Naqsh Lyallpuri, Maya Govind
Music Director: Amar Utpal
Film Director: Chetan Anand, Ketan Anand
Film Producer: Gulshan Kumar
External Links: Aaja Meri Jaan at IMDB    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Hare Rama Hare Krishna (1972)
Hare Rama Hare Krishna (1972)
Hanste Zakhm (1973)
Hanste Zakhm (1973)
Kaho Naa Pyaar Hai (2000)
Kaho Naa Pyaar Hai (2000)
Zameer (1975)
Zameer (1975)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy