|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=VHGUb6dxqsc |
|
Lyrics of Sheeshe Me Do Tasvire Ek Teri Ek Merisheeshe mein do tasweeren
ik teri ik meri
ik teri ik meri
sheeshe mein do tasweeren
ik teri ik meri
ik teri ik meri
ab mil gayi do taqdeeren
ik teri ik meri
ik teri ik meri
sheeshe mein do tasweeren
ik teri ik meri
ik teri ik meri
jab nainon ne nainon ko dekha
dil ne dil ko roka
dil ko roka
jab nainon ne nainon ko dekha
dil ne dil ko roka
dil ko roka
phir tu ne kuchh socha
maine bhi socha maine bhi socha
phir tu ne kuchh socha
maine bhi socha maine bhi socha
aur lad gayee do tadbeeren
ik teri ik meri
ik teri ik meri
sheeshe mein do tasweeren
ik teri ik meri
ik teri ik meri
bin poochhe ji kyun kakandi
tum aa ke mere mann mein
mere mann mein
bin tum aa ke mere mann mein
mere mann mein
kuchh pataa nahin
ab kya hoga jeevan mein
mere jeevan mein
kuchh pataa nahin
ab kya hoga jeevan mein
mere jeevan mein
kay karti hain taqdeeren
ik teri ik meri
ik teri ik meri
sheeshe mein do tasweeren
ik teri ik meri
ik teri ik meri
|
Poetic Translation - Lyrics of Sheeshe Me Do Tasvire Ek Teri Ek Meri |
|
Mirrors hold two reflections,
Yours, then mine,
And mine, then yours.
Mirrors hold two reflections,
Yours, then mine,
And mine, then yours.
Now destinies entwine,
Yours, and mine,
And yours, and mine.
Mirrors hold two reflections,
Yours, then mine,
And yours, and mine.
When eyes met eyes,
The heart held its beat,
Held its beat.
When eyes met eyes,
The heart held its beat,
Held its beat.
Then you pondered,
And I, too, pondered, I too pondered.
Then you pondered,
And I, too, pondered, I too pondered.
And fates then collided,
Yours, and mine,
And yours, and mine.
Mirrors hold two reflections,
Yours, then mine,
And yours, and mine.
Unbidden, why did you bloom,
Within my soul,
Within my soul?
The heart asks, why did you come,
Within my soul,
Within my soul?
Unknowing, what will life hold,
Within my life,
Within my life?
Unknowing, what will life hold,
Within my life,
Within my life?
What weave the fates,
Yours, then mine,
And yours, and mine?
Mirrors hold two reflections,
Yours, then mine,
And yours, and mine.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Mamta |
| Film cast: | Ulhas, Sumitra, Paro, Rajan Haksar, Ramesh | | Singer: | Geeta Dutt, Mukesh, Mohammed Rafi, Sulochana Kadam, Premlata, Mubarak Begum | | Lyricist: | Shewan Rizvi, Moti B A, Verma Malik, Shyam Hindi | | Music Director: | Sonik, Hansraj Behl | | Film Director: | Gunjal | | External Links: | Mamta at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|