|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Shambhu Har Har Mahaadev - शम्भू हर हर महादेव shambhu, shambhu, shambhu, shambhu
har har mahadev shambu tripurari
jatajut dhaari
har har mahadev shambu tripurari
jatajut dhari
har har mahadev, har har mahadev
sohat lochan vishal
mohat man chandrbhal
sohat lochan vishal
mohat man chandrbhal
kati pe hai mrig ki chhal
pahne gal mund maal
kati pe hai mrig ki chhal
pahne gal mund maal
jay jay jay mahakal
jay jay jay mahakal
kar trishul dhari, balihai balihari
har har mahadev shambu tripurari
jatajut dhari
har har mahadev, har har mahadev
gauri hai baam ang
tan me lipte bhujang
gauri hai baam ang
tan me lipte bhujang
dhare nij shish gang
nandi gan rahat sang
dhare nij shish gang
nandi gan rahat sang
tumse hare anang
tumse hare anang
shiv vinak dhaari, balihai balihari
har har mahadev shambu tripurari
jatajut dhari
har har mahadev, har har mahadev

|
Poetic Translation - Lyrics of Shambhu Har Har Mahaadev |
|
Shambhu, Shambhu, Shambhu, Shambhu,
Hara Hara Mahadeva, Shambhu, Destroyer of Tripura,
With matted locks, a crown of the ages,
Hara Hara Mahadeva, Shambhu, Destroyer of Tripura,
With matted locks, a crown of the ages,
Hara Hara Mahadeva, Hara Hara Mahadeva.
His eyes vast, a universe contained,
Enchanting the mind, the moon on his brow.
His eyes vast, a universe contained,
Enchanting the mind, the moon on his brow.
A tiger's hide, a mantle of grace,
A garland of skulls, the circle he embraces.
A tiger's hide, a mantle of grace,
A garland of skulls, the circle he embraces.
Victory to Mahakala, the Great Time,
Victory to Mahakala, the Great Time.
Bearing the trident, a beacon in the night, a sacrifice,
Hara Hara Mahadeva, Shambhu, Destroyer of Tripura,
With matted locks, a crown of the ages,
Hara Hara Mahadeva, Hara Hara Mahadeva.
Gauri resides in his left, a divine embrace,
Serpents entwine his form, a sacred space.
Gauri resides in his left, a divine embrace,
Serpents entwine his form, a sacred space.
Ganga descends upon his head, a river of light,
Nandi, the bull, forever in his sight.
Ganga descends upon his head, a river of light,
Nandi, the bull, forever in his sight.
Even Kama, the God of Love, bows down, his defeat,
Even Kama, the God of Love, bows down, his defeat.
Lord of the universe, a sacrifice,
Hara Hara Mahadeva, Shambhu, Destroyer of Tripura,
With matted locks, a crown of the ages,
Hara Hara Mahadeva, Hara Hara Mahadeva.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Been Ka Jadoo |
| Film cast: | Mahipal, Helen, Kammo, Tiwari, Mohan Choti, Ulhas | | Singer: | Suman Kalyanpur, Mahendra Kapoor | | Lyricist: | B D Mishra | | Music Director: | S N Tripathi | | Film Director: | N Rajesh | | External Links: | Been Ka Jadoo at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|