|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Sham Salona Main Hu Gori - शाम सलोना मैं हूँ गोरीsham salona mai hu gori lad gaye naina chori chori
ise aake samjha ja ke radha ka dil na lage na lage
sham salona mai hu gori lad gaye naina chori chori
ise aake samjha ja ke radha ka dil na lage na lage na lage
dil na lage sham salona mai hu gori
solah basant bite intzar me solah basant bite intzar me
fir man ko rang liya tere pyar me fir man ko rang liya tere pyar me
solah basant bite intzar me poonam ki ratiya dhunde meri ankhiya
kar ke teri batiya tane deve sakhiya aaja aaja aaja
aaja aaja ke chhaliya ke radha ka dil na lage na lage
haye haye dil na lage sham salona mai hu gori
apni payaliya me murali ki tale baja lu
man ke mai darpan me teri suratiya basa lu
radha to aaj hui bavari saware ko dundhti hai sawari
o kanhiya o kanhiya o kanhiya ghadi ghadi yad aye ke
radha ka dil na lage na lage na lage dil na lage
sham salona mai hu gori lad gaye naina chori chori
ise aake samjha ja ke radha ka dil na lage na lage
dil na lage sham salona mai hu gori

|
Poetic Translation - Lyrics of Sham Salona Main Hu Gori |
|
I am fair, Shyam, my eyes have met his, stealing glances,
Come, explain this, lest Radha's heart not find its ease.
I am fair, Shyam, my eyes have met his, stealing glances,
Come, explain this, lest Radha's heart not find its ease.
My heart finds no peace, Shyam, I am fair.
Sixteen springs have passed in waiting,
Sixteen springs have passed in waiting,
Then my heart colored in your love,
Then my heart colored in your love.
Sixteen springs have passed in waiting,
Full moon nights seek my eyes,
Sharing your words, friends taunt,
Come, come, come,
Come, come, O deceiver, lest Radha's heart not find its ease.
My heart finds no peace, Shyam, I am fair.
In my anklets, I'll play beneath the flute,
In the mirror of my mind, I'll enshrine your form.
Radha has become mad today, searching for her beloved.
O Kanhaiya, O Kanhaiya, O Kanhaiya,
Every moment, your memory comes,
Radha's heart finds no ease, no ease, no ease, no ease.
I am fair, Shyam, my eyes have met his, stealing glances,
Come, explain this, lest Radha's heart not find its ease.
My heart finds no peace, Shyam, I am fair.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Sharafat Chhod Di Maine |
| Film cast: | Feroz Khan, Hema Malini, Neetu Singh, Padma Khanna, Bindu, Dheeraj Kumar, Jagdeep, Abhi Bhattacharya, Dev Kumar, Jay Shree T | | Singer: | Asha Bhosle, Mohd. Rafi | | Lyricist: | Varma Malik | | Music Director: | Madan Mohan | | Film Director: | Jagdev Bhamri | | Film Producer: | Damodaran, V M Shah | | External Links: | Sharafat Chhod Di Maine at IMDB Sharafat Chhod Di Maine at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|