|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Sarfaroshi Ki Tamanna Ab Hamare Dil Me Hai - सरफ़रोशी की तमन्ना अब हमारे दिल में हैsarfaroshi ki tamanna ab hamare dil me hai
sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil me hai
sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil me hai, dil me hai
dekhna hai zor kitna baazu-e-qaatil me hai
dekhna hai zor kitna baazu-e-qaatil me hai
sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil me hai
wakt aane par bata denge tujhe ae aasma
wakt aane par bata denge tujhe ae aasma
wakt aane par bata denge tujhe ae aasma, aasma
hum abhi se kya bataye kya hamare dil me hai
hum abhi se kya bataye kya hamare dil me hai
sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil me hai
khechkar laayi sabhiko katl hone ki ummid
khechkar laayi sabhiko katl hone ki ummid
khechkar laayi hai sab ko katl hone ki ummid
katl hone ki ummid
aashiko ka aaj jamaghat kucha-e-kaatil me hai
aashiko ka aaj jamaghat kucha-e-kaatil me hai
sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil me hai, dil me hai
dekhna hai zor kitna baazu-e-qaatil me hai
dekhna hai zor kitna baazu-e-qaatil me hai
sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil me hai
sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil me hai
dekhna hai zor kitna baazu-e-qaatil me hai
sarfaroshi ki tamanna ab hamare dil me hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Sarfaroshi Ki Tamanna Ab Hamare Dil Me Hai |
|
The yearning for sacrifice now blooms within my soul,
The yearning for sacrifice now blooms within my soul.
The yearning for sacrifice, a fire in the core,
To witness the killer's strength, the power they hold.
To witness the killer's strength, a story to unfold.
The yearning for sacrifice now blooms within my soul.
When the moment arrives, oh heavens, you shall see,
When the moment arrives, oh heavens, you shall see.
When the moment arrives, oh heavens, you shall see,
What burns within, we'll reveal for all to be.
Why tell before? The secrets we hold free.
The yearning for sacrifice now blooms within my soul.
Drawn by the hope of a final, fierce embrace,
Drawn by the hope of a final, fierce embrace.
Drawn by the hope of a final, fierce embrace,
To the altar of death, each heart finds its place.
Lovers gather now in the killer's space.
The yearning for sacrifice now blooms within my soul,
To witness the killer's strength, the story to unfold.
The yearning for sacrifice now blooms within my soul.
The yearning for sacrifice now blooms within my soul,
To witness the killer's strength, the story to unfold.
The yearning for sacrifice now blooms within my soul.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 23rd March 1931 Shaheed |
| Film cast: | Bobby Deol, Sunny Deol, Amrita Singh, Rahul Dev, Aishwarya Rai, Vicky Ahuja, Suresh Oberoi, Shakti Kapoor, Sachin Khedekar, Divya Dutta, Akshay Anand, Vivek Shauq, Rana Jung Bahadur, Ishrat Ali, Deepak Sharma, Garry | | Singer: | Alka Yagnik, Udit Narayan, Veer Rajinder, Vinod Rathod, Mohammad Salamat, Bhupinder Singh, Hans Raj Hans | | Lyricist: | Ram Prasad Bismil, Dev Kohli | | Music Director: | Anand Raj Anand | | Film Director: | Guddu Dhanoa | | External Links: | 23rd March 1931 Shaheed at IMDB 23rd March 1931 Shaheed at Wikipedia | | Watch Full Movie: | 23rd March 1931 Shaheed at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|