|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Sajna Mere Yar Sajna Ve Sajna - सजना मेरे यार सजना वे सजनाmann sath samundar dol gaya jo tu aankho se bol gaya
mann sath samundar dol gaya jo tu aankho se bol gaya
ley teri ho gayi yar sajna vey sajna
ho sajna mere yar sajna vey sajna
jo sath samundar dol gaya tere pyar me ye dil bol gaya
jo sath samundar dol gaya tere pyar me ye dil bol gaya
ley teri ho gayi yar sajna vey sajna
ho sajna mere yar sajna vey sajna
oh rey oh sajna oh
tujhe bhar lu apni aankho me inn aankho ko mai kholu na
kholu apni bato mai phir iss duniya se bolu naa
bhar lu apni aankho me inn aankho ko mai kholu naa
kholu apni bato mai phir iss duniya se bolu naa
mai dekhu mai bat karu tere sath jiyu tere sath maru
mai dekhu mai bat karu tere sath jiyu tere sath maru
ley teri ho gayi yar sajna vey sajna
ho sajna mere yar sajna sajna sajna
tu aur kisi kaa naa hona mai jite ji mar jaungi
teri khatir duniya se abb tanha hi lad jaungi
aur kisi kaa naa hona mai jite ji mar jaungi
teri khatir duniya se abb tanha hi lad jaungi
maine tujhko kaha piya yeh tan mann tere nam kiya
maine tujhko kaha piya yeh tan mann tere nam kiya
ley teri ho gayi yar sajna
oh sajna mere yar sajna vey sajna
mann sath samundar dol gaya jo tu aankho se bol gaya
mann sath samundar dol gaya jo tu aankho se bol gaya
ley teri ho gayi yar sajna vey sajna
ho sajna mere yar sajna vey sajna
ho sajna sajna sajna sajna sajna
lyrics typed by: neha gupta

|
Poetic Translation - Lyrics of Sajna Mere Yar Sajna Ve Sajna |
|
My soul, a sea, in tremors swayed,
When through your eyes, your love conveyed.
My soul, a sea, in tremors swayed,
When through your eyes, your love conveyed.
Now yours I am, my love, my dear,
Oh, lover mine, forever near.
My heart, that seven seas did roam,
Now speaks of love, your cherished home.
My heart, that seven seas did roam,
Now speaks of love, your cherished home.
Now yours I am, my love, my dear,
Oh, lover mine, forever near.
Oh, my love, my only love,
In my eyes, I'll hold you above.
My eyes I'll keep forever sealed,
From worldly words, my heart concealed.
In my eyes, I'll hold you above.
My eyes I'll keep forever sealed,
From worldly words, my heart concealed.
I'll watch, I'll speak, with you I'll live,
With you I'll die, all I can give.
I'll watch, I'll speak, with you I'll live,
With you I'll die, all I can give.
Now yours I am, my love, my dear,
Oh, lover mine, forever near.
Never be another's, my heart's plea,
Or in this life, I'll cease to be.
For you alone, against the world's might,
Alone I'll stand, and bravely fight.
Never be another's, my heart's plea,
Or in this life, I'll cease to be.
For you alone, against the world's might,
Alone I'll stand, and bravely fight.
To you, my love, I've pledged my soul,
My body, spirit, made you whole.
To you, my love, I've pledged my soul,
My body, spirit, made you whole.
Now yours I am, my love, my dear,
Oh, lover mine, forever near.
My soul, a sea, in tremors swayed,
When through your eyes, your love conveyed.
My soul, a sea, in tremors swayed,
When through your eyes, your love conveyed.
Now yours I am, my love, my dear,
Oh, lover mine, forever near.
Oh, lover mine, forever near.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Chameli |
| Film cast: | Kareena Kapoor, Rahul Bose, Rinke Khanna, Yashpal Sharma, Makrand Deshpande, Anupama Varma, Mahek Chhal, Pankaj Jha, Ghanshyam Garg, Kabir Sadanand, Satyajit Sharma, Deepak Qazir, Panne Chatterjee, Tarun Shukla, Atul Mongia | | Singer: | Javed Ali, Sunidhi Chauhan, Udit Narayan | | Lyricist: | Irshad Kamil, Prof. R. N. Dubey | | Music Director: | Sandesh Shandilya | | Film Director: | Sudhir Mishra | | Film Producer: | Rangita Pritish Nandy | | External Links: | Chameli at IMDB Chameli at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|