|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Saath Ho Tum Aur Raat Javaan, Nind Kise Ab Chain Kahaan - साथ हो तुम और रात जवाँ, नींद किसे अब चैन कहाँ saath ho tum aur raat javaa
saath ho tum aur raat javaa
nind kise ab chain kahaan
kuchh to samajh ai bhole sanam
kahti hai kyaa nazaro ki zubaan
saath ho tum aur raat javaa
mahakti havaa chhalakti ghataa
hamse ye dil sambhaltaa nahi
ki minnate manaakar thake
kare kyaa ye ab to bahalataa nahi
dekh ke tumko mahakane lagaa
lo machalne lagaa hasarato kaa jahaa
saath ho tum aur raat javaa
nind kise ab chain kahaan
saath ho tum aur raat javaa
ham is raah pe mile is tarah
ke ab umr bhar na honge judaa
mere saaz-e-dil ki aavaaz tum
mai kuchh bhi nahi tumhaare binaa
aao chale ham jahaan pyaar se
vo gale mil rahe hai zami aasmaa
saath ho tum aur raat javaa
saath ho tum aur raat javaa
nind kise ab chain kahaan
kuchh to samajh ai bhole sanam
kahti hai kyaa nazaro ki zubaan
saath ho tum aur raat javaa

|
Poetic Translation - Lyrics of Saath Ho Tum Aur Raat Javaan, Nind Kise Ab Chain Kahaan |
|
With you beside me, the night is young,
With you beside me, the night is young,
Who now can sleep, where peace can be found?
Oh, heed my love, my innocent one,
What whispers the language of my gaze?
With you beside me, the night is young.
The perfumed breeze, the overflowing clouds,
My heart, it struggles to restrain itself.
We’ve begged and pleaded, weary of trying,
How can we soothe this ache within?
To see you, and the world begins to bloom,
Desires arise, the world now teems with longing.
With you beside me, the night is young,
Who now can sleep, where peace can be found?
With you beside me, the night is young.
On this path, we met in such a way,
That never shall we part, throughout our lives.
You are the voice that sings within my soul,
I am nothing, without your guiding light.
Come, let us journey where love resides,
Where earth and heavens intertwine and meet.
With you beside me, the night is young,
With you beside me, the night is young,
Who now can sleep, where peace can be found?
Oh, heed my love, my innocent one,
What whispers the language of my gaze?
With you beside me, the night is young.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|