|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Ruk Jaana Nahi Tu Kahi Haar Ke (2) - रुक जाना नहीं तू कही हार केruk jana nahi tu kahi haar ke
kanto pe chal ke milenge saye bahar ke
ruk jana nahi tu kahi haar ke
kanto pe chal ke milenge saye bahar ke
o raahi o raahi o raahi o raahi
suraj dekh ruk gaya hai, tere aage jhuk gaya hai
suraj dekh ruk gaya hai, tere aage jhuk gaya hai
jab kabhi aise koi mastana
nikale hai apni dhun mein deewana
shaam suhani ban jate hai din intjaar ke
o raahi o raahi, o raahi o raahi
ruk jana nahi tu kahi haar ke
kanto pe chal ke milenge saye bahar ke
o raahi o raahi, o raahi o raahi
o raahi o raahi, o raahi o raahi

|
Poetic Translation - Lyrics of Ruk Jaana Nahi Tu Kahi Haar Ke (2) |
|
Do not stop, not anywhere, defeated by the way,
Walk through thorns, for spring's shadows await.
Do not stop, not anywhere, defeated by the way,
Walk through thorns, for spring's shadows await.
Oh traveler, oh traveler, oh traveler, oh traveler.
No friend, no caravan, this is your test,
No friend, no caravan, this is your test,
Walk on, just walk on, guided by your heart,
The destination beckons, playing its part.
Beware, lest someone halt you, calling out,
Oh traveler, oh traveler, oh traveler, oh traveler.
Do not stop, not anywhere, defeated by the way,
Walk through thorns, for spring's shadows await.
Oh traveler, oh traveler, oh traveler, oh traveler,
Oh traveler, oh traveler, oh traveler, oh traveler.
Do not stop, not anywhere, defeated by the way,
Walk through thorns, for spring's shadows await.
Do not stop, not anywhere, defeated by the way,
Walk through thorns, for spring's shadows await.
Oh traveler, oh traveler, oh traveler, oh traveler.
Eyes that weep tears, light the path ahead,
Eyes that weep tears, light the path ahead,
Giving all to others you depart,
Carrying dreams within your heart,
If none remain, these dreams are your love.
The sun itself pauses, bows down to you,
The sun itself pauses, bows down to you,
When a madman emerges, lost in his song,
Lost in his madness, where he belongs,
Evenings transform, into days of waiting.
Oh traveler, oh traveler, oh traveler, oh traveler.
Do not stop, not anywhere, defeated by the way,
Walk through thorns, for spring's shadows await.
Oh traveler, oh traveler, oh traveler, oh traveler,
Oh traveler, oh traveler, oh traveler, oh traveler.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Imtihan |
| Film cast: | Vinod Khanna, Tanuja, Bindu, Sapru, Murad, Ranjeet, Deven Verma, Asit Sen, Abhi Bhattacharya, Amrit Patel | | Singer: | Asha Bhosle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Usha Mangeshkar | | Lyricist: | Majrooh Sultanpuri | | Music Director: | Laxmikant Pyarelal | | Film Director: | Madan Sinha | | Film Producer: | B A Chandiramani | | External Links: | Imtihan at IMDB Imtihan at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Imtihan at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|