|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Roko Na Jaan-E Jaan Ab Jane Do - रोको ना जान-ए जां अब जाने दो na na na
roko na jaan-e jaa ab jane do
din duba pakshi bhi nikle ghar ko
chhodo kalai sajna bole hai mera kangna
kal ka raha wada aaungi daudi sajna
na na na
chhodo na jane bhi do
na mane dil mera tum na jao
unche pahado se girta hua ye jharna
aisi bahare to ayengi fir kabhi na
hamari jan jati jara thahro chale jana
ye nadiya geet gati hai jara thahro chale jana
na rah saku tere bina do pal bhi mai o janeja
ye duriya ye fasle mit jaye apne darmiya
ruk ja tu na ja ja meri na ja
na na na roko na jane ja ab jane do
din duba pakshi bhi nikle ghar ko
chhodo kalai sajna bole hai mera kangna
kal ka raha wada aaungi daudi sajna
hamari jan jati jara thahro chale jana
ye nadiya geet gati hai jara thahro chale jana
na ched dil ke tar tu muskil badi ho jayegi
tu man ja mere sanam kashti dil ki kho jayegi
na roko jane do ja meri jane do
na na na
chhodo na jane bhi do
na mane dil mera tum na jao
unche pahado se girta hua ye jharna
aisi bahare to ayengi fir kabhi na
hamari jan jati jara thahro chale jana
ye nadiya geet gati hai jara thahro chale jana

|
Poetic Translation - Lyrics of Roko Na Jaan-E Jaan Ab Jane Do |
|
No, no, no.
Don't stop, my love, let go now, let go.
The day is done, the birds take flight, homeward bound.
Release my wrist, my love, my bangles call.
Tomorrow's promise, I'll run to you, my love.
No, no, no.
Let go, oh, let me go.
My heart won't heed, you mustn't leave.
Like a waterfall cascading from peaks so high,
Such springs of beauty will return, depart another time.
My life departs, stay, a moment, depart another time.
The river sings its song, stay, depart another time.
I cannot bear a moment, without you, my beloved.
Let this world, these distances, vanish between us.
Stay, don't go, my love, don't go.
No, no, no. Don't stop, my love, let go now, let go.
Don't stop, my love, let go now, let go.
The day is done, the birds take flight, homeward bound.
Release my wrist, my love, my bangles call.
Tomorrow's promise, I'll come, my love.
The river sings its song, stay, depart another time.
Don't stir the chords of the heart, the trouble will be vast.
Yield, my beloved, or the heart's boat will be lost.
Don't stop, my love, let go now, let go.
No, no, no.
Let go, oh, let me go.
My heart won't heed, you mustn't leave.
Like a waterfall cascading from peaks so high,
Such springs of beauty will return, depart another time.
My life departs, stay, a moment, depart another time.
The river sings its song, stay, depart another time.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Ghar Aaya Mera Pardesi |
| Film cast: | Avinash Wadhavan, Varsha Usgaonkar, Asha Sharma, Dalip Tahil, Bhagyashree, Gulshan Grover, Vikram Gokhale, Anjana Mumtaz, Dinesh Hingoo, Kunika, Babloo | | Singer: | Kumar Sanu, Anuradha Paudwal, Mohammed Aziz, Vipin Sachdev, Poornima | | Lyricist: | Dev Kohli, Ravindra Peepat | | Music Director: | Vijay Singh | | Film Director: | Ravindra Peepat | | Film Producer: | Ravindra Peepat | | External Links: | Ghar Aaya Mera Pardesi at IMDB | | Watch Full Movie: | Ghar Aaya Mera Pardesi at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|