Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Rimajhim Rimajhim Bundon Se Baaten - रिमझिम रिमझिम बूँदों से बातें
rimajhim rimajhim bundo se baate
bhigi bhigi bhigi jaadu bhare lamho ki raate
bhigi bhigi bhigi jaadu bhare lamho ki raate
dekho karne lagi hu mai bundo se baate
bundo se baate, bundo se baate, mai bundo se baate
bundo se baate, mai bundo se baate
bhigi bhigi bhigi jaadu bhare lamho ki raate
dekho karne lagi hu mai bundo se baate
rimajhim rimajhim rimajhim rimajhim
maine puchha bundo se, maine puchha bundo se
sach-sach bolo hai raaz kya yu barse ghata kis gam me
kehne lagi ye to aansu hai kisi ki chaah me
khushiyo ke parvat ki divaani vo, barse ghata mastaani vo
mujh pe bhi hai divaanaapan kis ka
dekho karne lagi hu mai bundo se baate
bundo se baate, bundo se baate, mai bundo se baate
bundo se baate, mai bundo se baate
bhigi bhigi bhigi jaadu bhare lamho ki raate
dekho karne lagi hu mai bundo se baate
saudhi-saudhi khushbu hai, saudhi-saudhi khushbu hai
rimajhim-rimajhim bunde gire, kaisi mahak uthi hai zami ye
baadal ne chhalakaaya hai pyaar dekho bekaraar zami pe
mujh pe bhi barasaaya hai, mujh ko bhi mahakaaya hai
chhalakaaya pyaar kisi ne mujh pe bhi
dekho karne lagi hu mai bundo se baate
bundo se baate, bundo se baate, mai bundo se baate
bundo se baate, mai bundo se baate
bhigi bhigi bhigi jaadu bhare lamho ki raate
dekho karne lagi hu mai bundo se baate
Poetic Translation - Lyrics of Rimajhim Rimajhim Bundon Se Baaten
Drizzle whispers, secrets untold,
Of nights soaked deep, where magic unfolds.
Nights soaked deep, where magic unfolds.
I find myself now, conversing with rain,
With the rain I speak, again and again.
With the rain I speak, and again.
Nights soaked deep, where magic unfolds.
I find myself now, conversing with rain.
Drizzle, drizzle, a soft refrain.
I asked the rain, I asked the rain,
"Tell the truth, what is this sorrow that falls?
Why do the clouds weep in these watery walls?"
They said, "These are tears, for a love long yearned,
For a heart that chased joy, forever it burned."
And I, too, am consumed by a longing's fire.
I find myself now, conversing with rain.
With the rain I speak, again and again.
With the rain I speak, and again.
Nights soaked deep, where magic unfolds.
I find myself now, conversing with rain.
A petrichor breathes, a scent so sweet,
As the drizzle falls, and kisses the street.
The earth awakens, a fragrant delight,
As the clouds pour down, with a lover's might.
Upon me it fell, perfuming my soul,
Love, poured upon me, making me whole.
I find myself now, conversing with rain.
With the rain I speak, again and again.
With the rain I speak, and again.
Nights soaked deep, where magic unfolds.
I find myself now, conversing with rain.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.