|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Resham Vaale Kurte Pe Laal Dupattaa Daali Hai - रेशम वाले कुर्ते पे लाल दुपट्टा डाली हैresham vale kurte pe laal dupatta dali hai
resham vale kurte pe laal dupatta dali hai
ye ladki mere dil ko pagal karne vali hai
pagal karne vali hai
resham vale kurte pe laal dupatta dali hai
ye ladki mere dil ko pagal karne vali hai
pagal karne vali hai
rup iska sada hai rag iska aala hai
mausam ka jadu hai shokhiyo ka pyala hai
rup iska sada hai rag iska aala hai
mausam ka jadu hai shokhiyo ka pyala hai
ye meri mahbuba hai bolne se darti hai
kya batau logo ye hans ke ghayal karti hai
iske nakhre dekho to naar badi nakhrali hai
resham vale kurte pe laal dupatta dali hai
ye ladki mere dil ko pagal karne vali hai
pagal karne vali hai
jan-e-jana padh le tu pyar ke afsane ko
ruth ke kyu jati hai dekh to divane ko
jan-e-jana padh le tu pyar ke afsane ko
ruth ke kyu jati hai dekh to divane ko
bekarari samjhe na dard mera jane na
sangdil hai ziddi hai baat koi mane na
iska kya kahna yaro iski baat nirali hai
resham vale kurte pe laal dupatta dali hai
ye ladki mere dil ko pagal karne vali hai
pagal karne vali hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Resham Vaale Kurte Pe Laal Dupattaa Daali Hai |
|
Upon silk's soft canvas, a crimson veil descends,
Upon silk's soft canvas, a crimson veil descends,
This maiden, my spirit, to madness she lends,
To madness she lends,
Upon silk's soft canvas, a crimson veil descends,
This maiden, my spirit, to madness she lends,
To madness she lends.
Her form, a pure whisper, her hue, a vibrant gleam,
A season's enchantment, a cup of youthful dream.
Her form, a pure whisper, her hue, a vibrant gleam,
A season's enchantment, a cup of youthful dream.
My beloved, my secret, from words she retreats,
Oh, how her laughter wounds, my heart it defeats.
See her whims, her fancies, a queenly display,
Upon silk's soft canvas, a crimson veil descends,
This maiden, my spirit, to madness she lends,
To madness she lends.
Beloved, read the verses, the stories of love's art,
Why turn away, darling, from this fevered heart?
Beloved, read the verses, the stories of love's art,
Why turn away, darling, from this fevered heart?
She knows not my longing, my suffering unseen,
Stone-hearted, unyielding, my plea goes between,
What to say of this beauty, her ways so unique,
Upon silk's soft canvas, a crimson veil descends,
This maiden, my spirit, to madness she lends,
To madness she lends.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Rajaji |
| Film cast: | Govinda, Raveena Tandon, Satish Kaushik, Shakti Kapoor, Mohan Joshi, Ranjeet, Aruna Irani, Kader Khan, Laxmikant Berde, Ghanshyam, Dinesh Hingoo, Mushtaq Khan, Divya Dutta, Yunus Parvez, Dinyar Tirandaz | | Singer: | Kumar Sanu, Alka Yagnik, Sonu Nigam, Udit Narayan, Vinod Rathod | | Lyricist: | Sameer | | Music Director: | Anand Milind | | Film Director: | Vimal Kumar | | Film Producer: | Vimal Kumar | | External Links: | Rajaji at IMDB Rajaji at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Rajaji at YouTube Rajaji at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|