|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Raste Ka Maal Saste Me - रस्ते का माल सस्ते मेंbadi dur se mai aayi ho
badi dur se mai aayi tere liye kya kya layi
badti jaye mahangayi aaj ek so kadai
aaj hu yaha kal jane kaha aaj hu yaha kal jane kaha
uthale uthale uthale uthale raste ka mal saste me saste me
raste ka mal saste me raste ka mal saste me
raste ka mal saste me
ghar me hoti ho takrar to leja choli thape dar
ghar me hoti ho takrar to leja choli thape dar
joru hogi jo bimar to jhatpat degi uthke pyar
hogi aisi wo diwani rat kar degi suhani
bas kapde ke hai dam baki sab kuch hai inam
munafa lena hai haram raja pakki hai silayi
uspar resam ki kadhai ghar me hogi charpai
sasti chadar bhi hai bhai
dam chahe ghatale uthale uthale
raste ka mal saste me saste me
raste ka mal saste me raste ka mal saste me
raste ka mal saste me
lete jaye aji o lala maine kholke dil ka tala
rat ko kuta hai masala thoda isme husn bhi dala
jiski sunte hi kahani laut aati hai jawani
ye hai mirchi or dhania milawat kare baniya
nahi chori na thagai nahi chori na thagai
sabki sochu mai bhalayi le athani mere bhai
hai pasine ki kamai phir bhi uthale uthale
raste ka mal saste me saste me
raste ka mal saste me raste ka mal saste me
raste ka mal saste me

|
Poetic Translation - Lyrics of Raste Ka Maal Saste Me |
|
From afar, I came, a traveler weary,
For you, I journeyed, bearing what I carry.
Inflation's tendrils climb, a hundred-fold the price,
Here today, tomorrow, where will be my place?
Seize what's offered, treasures of the road,
At bargain prices, a heavy load.
Treasures of the road, cheaply sold,
Treasures of the road, stories yet untold.
If discord haunts your hearth, take this blouse, adorned,
If sickness strikes your wife, love will be reborn.
A madwoman, she'll become, a night of sweet delight,
For clothes alone, the power, the prize within sight.
Though profit's forbidden, the king's stitch is true,
Silk embroidery, a bed awaits you.
Sheets are cheap, a welcome sight,
Take them, seize them, with all your might.
Seize what's offered, treasures of the road,
At bargain prices, a heavy load.
Treasures of the road, cheaply sold,
Treasures of the road, stories yet untold.
Come, my friend, I've opened the heart's door,
Ground spices at night, with beauty I pour.
A tale to hear, and youth returns to stay,
Chili, coriander, the merchant's blend, come what may.
No theft, no deceit, my heart's pure aim,
For all, I wish well, accept this humble name.
A coin I offer, from labor's sweat,
Take it, seize it, before sunset.
Seize what's offered, treasures of the road,
At bargain prices, a heavy load.
Treasures of the road, cheaply sold,
Treasures of the road, stories yet untold.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Aulad |
| Film cast: | Jeetendra, Sridevi, Jaya Prada, Asrani, Vinod Mehra, Ramesh Deo, Saeed Jaffrey, Manmohan Krishna, Dina Pathak, Shammi, Kader Khan, Lalita Kumari | | Singer: | Kavita Krishnamurthy, Mohammed Aziz, Usha Mangeshkar, Kishore Kumar | | Lyricist: | S H Bihari | | Music Director: | Laxmikant Pyarelal | | Film Director: | Vijay Sadanah | | Film Producer: | Chander Sadanah, Vijay Sadanah | | External Links: | Aulad at IMDB Aulad at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Aulad at YouTube Aulad at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|