Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Rasta To Mil Gaya Hai - रस्ता तो मिल गया है
rasta to mil gaya hai manzil ko dhund lunga
me katl hoke apne katil ko dhund lunga
rasta to mil gaya hai manzil ko dhund lunga
me katl hoke apne katil ko dhund lunga
rasta to mil gaya hai manzil ko dhund lunga
mana ke mere dusman chalak to bade hai
tufan me ghira me isahil pe wo khade hai
mana ke mere dusman chalak to bade hai
tufan me ghira me isahil pe wo khade hai
tufan me ghira me isahil pe wo khade hai
me dub bhi gaya to, me dub bhi gaya to
me dub bhi gaya to sahil ko dhund lunga
me katl hoke apne katil ko dhund lunga
rasta to mil gaya hai manzil ko dhund lunga
bhula nahi hai mujhko ab tak wo najara
ek saksh ko kisi ne kis bujdili se mara
bhula nahi hai mujhko ab tak wo najara
ek saksh ko kisi ne kis bujdili se mara
ek saksh ko kisi ne kis bujdili se mara
parde me wo chhupa hai, parde me wo chhupa hai
parde me wo chhupa hai bujdil ko dhund lunga
me katl hoke apne katil ko dhund lunga
rasta to mil gaya hai manzil ko dhund lunga
gujri hai aaj unki mehlo se meri galiya
do char roj ki hai bas unki rang raliya
gujri hai aaj unki mehlo se meri galiya
do char roj ki hai bas unki rang raliya
do char roj ki hai bas unki rang raliya
me apne dusmano ki, me apne dusmano ki
me apne dusmano ki mahfil ko dhund lunga
me katl hoke apne katil ko dhund lunga
rasta to mil gaya hai manzil ko dhund lunga
me katl hoke apne katil ko dhund lunga
rasta to mil gaya hai manzil ko dhund lunga
Poetic Translation - Lyrics of Rasta To Mil Gaya Hai
The path is found, the goal I'll seek,
Though slain, my killer's face I'll speak.
The path is found, the goal I'll seek,
Though slain, my killer's face I'll speak.
The path is found, the goal I'll seek.
My foes are cunning, a wicked breed,
While storms engulf, on shores they feed.
My foes are cunning, a wicked breed,
While storms engulf, on shores they feed.
While storms engulf, on shores they feed.
If I should drown, if I should drown,
If I should drown, the shore I'll find,
Though slain, my killer's face I'll speak.
The path is found, the goal I'll seek.
The scene remains, a memory's sting,
How cowardice silenced a life, did sing.
The scene remains, a memory's sting,
How cowardice silenced a life, did sing.
How cowardice silenced a life, did sing.
Hidden from sight, hidden from sight,
Hidden from sight, the coward I'll find,
Though slain, my killer's face I'll speak.
The path is found, the goal I'll seek.
Their mansions now, my streets they tread,
Their fleeting joys, soon to be shed.
Their mansions now, my streets they tread,
Their fleeting joys, soon to be shed.
Their fleeting joys, soon to be shed.
My enemies' feast, my enemies' feast,
My enemies' feast, I'll soon enfold,
Though slain, my killer's face I'll speak.
The path is found, the goal I'll seek.
Though slain, my killer's face I'll speak.
The path is found, the goal I'll seek.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Rasta To Mil Gaya Hai"
shazaadaziz on Thursday, January 13, 2011 i would of lovedthis song if mohd aziz would of sung it in his powerful voice..