|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Raqibon Se Habibo Se Tamam Aalam Se Miliyega - रक़ीबों से हबीबों से तमाम आलम से मिलियेगाraqibo se habibo se tamaam aalam se miliegaa
raqibo se habibo se tamaam aalam se miliegaa
kabhi furasat mile inse
kabhi furasat mile inse to ik din hamse miliegaa
hasino mahzabino se tamaam aalam se miliegaa
hasino mahzabino se tamaam aalam se miliegaa
kabhi furasat mile inse
kabhi furasat mile inse to ik din hamse miliegaa
raqibo se habibo se tamaam aalam se miliegaa
vo ek din saath dekar phir vo apnaa raasta legaa
vo ek din saath dekar phir vo apnaa raasta legaa
bahut yaad aaenge ham jab
bahut yaad aaenge ham jab kisi hamdam se miliegaa
hasino mahzabino se tamaam aalam se miliegaa
mere ashqo pe hans dene ki aadat bhul jaaegi
mere ashqo pe hans dene ki aadat bhul jaaegi
chaman me jab fanaa hoti
chaman me jab fanaa hoti hui shabnam se miliegaa
raqibo se habibo se tamaam aalam se miliegaa
na dekha ho agar baarish me ghar jalne kaa nazara
na dekha ho agar baarish me ghar jalne kaa nazara
kabhi aakar hamaare
kabhi aakar hamaare didaa-e-puranam se miliegaa
hasino mahzabino se tamaam aalam se miliegaa
kabhi furasat mile inse to ik din hamse miliegaa
raqibo se habibo se tamaam aalam se miliegaa
kabhi furasat mile inse to ik din hamse miliegaa

|
Poetic Translation - Lyrics of Raqibon Se Habibo Se Tamam Aalam Se Miliyega |
|
Meet rivals, lovers, the whole world's embrace,
Meet rivals, lovers, the whole world's embrace.
If leisure ever comes to you,
If leisure ever comes to you, then meet with me one day.
Meet beauties, fair-faced, the whole world's gaze,
Meet beauties, fair-faced, the whole world's gaze.
If leisure ever comes to you,
If leisure ever comes to you, then meet with me one day.
Meet rivals, lovers, the whole world's embrace.
That one day's journey, then separate ways,
That one day's journey, then separate ways.
You will remember us often, then,
You will remember us often, when with a confidante you meet.
Meet beauties, fair-faced, the whole world's gaze.
The laughter at my tears, it will fade away,
The laughter at my tears, it will fade away.
When in the garden, it perishes,
When in the garden, it perishes, meet the morning dew.
Meet rivals, lovers, the whole world's embrace.
If you have not seen a house burn in the rain,
If you have not seen a house burn in the rain,
Come, then, to meet
Come, then, to meet my tear-filled eyes.
Meet beauties, fair-faced, the whole world's gaze.
If leisure ever comes to you, then meet with me one day.
Meet rivals, lovers, the whole world's embrace.
If leisure ever comes to you, then meet with me one day.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|