|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Qurban Gaye Tujh Pe Gori - कुर्बान गये तुझपे गोरीkurban gaye tujhpe gori
tujhe teer chalana aa hi gaya
kurban gaye tujhpe gori
tujhe teer chalana aa hi gaya
kurban gaye tujhpe gori
in sokh adao ko gori
in sokh in sokh adao ko gori
bijli ka girana aa hi gaya
kurban gaye tujhpe gori
tujhe teer chalana aa hi gaya
kurban gaye tujhpe gori
teri ek najar ae gori
jara dekh ye kaisa kamal kiya
tere husn ke joban ne gori
kadko ko bhi malamal kiya
kadko ko bhi malamal kiya
kadko ko bhi malamal kiya
teri julfo ki kaali ghata ko
chandi barsana aa hi gaya
teri julfo ki kali ghata ko
chandi barsana aa hi gaya
kurban gaye tujhpe gori
kya baat hui unse pucho
jo tumpar jaan lutate hai
un chand sitaro se pucho
jo dekh tumhe sarmate hai
jo dekh tumhe sarmate hai
jo dekh tumhe sarmate hai
sharmati nigaho ko dil ka
yu raaz chupana aa hi gaya
sharmati nigaho ko dil ka
yu raaz chupana aa hi gaya
kurban gaye tujhpe gori
tujhe teer chalana aa hi gaya
kurban gaye tujhpe gori

|
Poetic Translation - Lyrics of Qurban Gaye Tujh Pe Gori |
|
My soul surrenders, fair one,
for now, you've learned to shoot your arrow.
My soul surrenders, fair one,
for now, you've learned to shoot your arrow.
My soul surrenders, fair one.
These playful graces, fair one,
these playful, playful graces, fair one,
how to strike with lightning, you've learned.
My soul surrenders, fair one,
for now, you've learned to shoot your arrow.
My soul surrenders, fair one.
A single glance of yours, fair one,
behold, what wonders it creates.
Your beauty's youthful bloom, fair one,
has enriched even the impoverished.
Has enriched even the impoverished.
Has enriched even the impoverished.
Your tresses, a dark cloud,
how to shower moonlight, you've learned.
Your tresses, a dark cloud,
how to shower moonlight, you've learned.
My soul surrenders, fair one.
Ask those, what has occurred,
who would give their lives for you.
Ask those moon and stars above,
who blush at just beholding you.
Who blush at just beholding you.
Who blush at just beholding you.
Your shy glances, the heart's secrets,
how to hide them so, you've learned.
Your shy glances, the heart's secrets,
how to hide them so, you've learned.
My soul surrenders, fair one,
for now, you've learned to shoot your arrow.
My soul surrenders, fair one.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Sau Ka Note |
| Film cast: | Karan Dewan, Geeta Bali, Begum Para, Krishna Kumar, Leela Mishra, Badri Prasad | | Singer: | Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Geeta Dutt, Shamshad Begum, Mubarak Begum | | Lyricist: | Majrooh Sultanpuri, Anjaan, Jeet, Surjit Sethi | | Music Director: | S Mohinder | | Film Director: | Yashwant Pethakar | | External Links: | Sau Ka Note at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|