|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Pyaar Kaa Fasaana Bana Le Dil Divaana - प्यार का फ़साना बना ले दिल दीवानाpyar ka fasana bana le dil diwana
pyar ka fasana bana le dil diwana
kuch tum kaho kuch hum kahe
kuch tum kaho kuch hum kahe
pyar ka fasana bana le dil diwana
pyar ka fasana bana le dil diwana
kuch tum kaho kuch hum kahe
kuch tum kaho kuch hum kahe, pyar ka fasana
aisa na ho bago se bahar chali jaye
kali-kali ho ke bekarar chali jaye
aisi rut bina kiye pyar chali jaye
aisa na ho bago se bahar chali jaye
kali-kali ho ke bekarar chali jaye
aisi rut bina kiye pyar chali jaye
isiliye to kaha hai
pyar ka fasana bana le dil diwana
pyar ka fasana bana le dil diwana
kuch tum kaho kuch hum kahe
kuch tum kaho kuch hum kahe, pyar ka fasana
chhoti si hai aaj ki hamari mulakat
ye na ho ki ji me rah jaye ji ki bat
jane phir kab koi dekhe hame sath
chhoti si hai aaj ki hamari mulakat
ye na ho ki ji me rah jaye ji ki bat
jane phir kab koi dekhe hame sath
isiliye to kaha hai
pyar ka fasana bana le dil diwana
pyar ka fasana bana le dil diwana
kuch tum kaho kuch hum kahe
kuch tum kaho kuch hum kahe
pyar ka fasana bana le dil diwana
pyar ka fasana bana le dil diwana
kuch tum kaho kuch hum kahe
kuch tum kaho kuch hum kahe, pyar ka fasana

|
Poetic Translation - Lyrics of Pyaar Kaa Fasaana Bana Le Dil Divaana |
|
Let a love story bloom, wild heart, ignite!
Let a love story bloom, wild heart, ignite!
You speak, and I will too,
You speak, and I will too,
Let a love story bloom, wild heart, ignite!
Let a love story bloom, wild heart, ignite!
You speak, and I will too,
You speak, and I will too, a love story.
Lest spring departs from gardens fair,
And bud by bud, departs despair.
This season slips, sans love to share,
Lest spring departs from gardens fair,
And bud by bud, departs despair.
This season slips, sans love to share,
Therefore, I implore,
Let a love story bloom, wild heart, ignite!
Let a love story bloom, wild heart, ignite!
You speak, and I will too,
You speak, and I will too, a love story.
Brief is our meeting’s tender grace,
Lest unspoken longings haunt this space.
Who knows when we’ll meet face to face?
Brief is our meeting’s tender grace,
Lest unspoken longings haunt this space.
Who knows when we’ll meet face to face?
Therefore, I implore,
Let a love story bloom, wild heart, ignite!
Let a love story bloom, wild heart, ignite!
You speak, and I will too,
You speak, and I will too,
Let a love story bloom, wild heart, ignite!
Let a love story bloom, wild heart, ignite!
You speak, and I will too,
You speak, and I will too, a love story.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Teesra Kaun |
| Film cast: | Feroz Khan, Kalpana, Paro, Shashikala, Rajan Haksar, Shyam Kumar, Kamal Mehra | | Singer: | Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Suman Kalyanpur | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | R D Burman | | Film Director: | Mohammad Hussain | | External Links: | Teesra Kaun at IMDB | | Watch Full Movie: | Teesra Kaun at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|