Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Preet Agan Man Me Lagi
ham chal hava hol hol chal hava,
phoolo ke angana mein dole dole manava,
phoolo ke angana mein dole dole manava.
tan bhee some man bhee some,
jhoome duniya saaree,
matavaale ye naina some,
matavaale ye naina some,
hogayee mein matavaaree,
hogayee mein matavaaree,
hole-hole chal hava,
hole-hole chal hava,
phoolo ke angana mein dole dole manava,
phoolo ke angana mein dole dole manava.
rang birangee titalee naache,
rang birangee titalee naache,
bhora manaroo gaaye.
ye sab mere paagal premee,
ye sab mere paagal premee,
preet ka geet sunaaye,
preet ka geet sunaaye.
hole-hole chal hava,
hole-hole chal hava,
phoolo ke angana mein dole dole manava,
phoolo ke angana mein dole dole manava.
baandh ke koee likh raha hain,
na bandhan na dhoree,
na bandhan na dhoree.
baandh ek koee likh raha hain,
na bandhan na dhoree,
na bandhan na dhoree.
kaun chor hain mere aangan mein,
kaun chor hain mere aangan mein.
aana choree choree,
aana choree choree,
hole-hole chal hava,
hole-hole chal hava,
phoolo ke angana mein dole dole manava,
phoolo ke angana mein dole dole manava.
hole-hole chal hava,
hole-hole chal hava,
Poetic Translation - Lyrics of Preet Agan Man Me Lagi
Softly now, wind, softly now,
Through flower gardens, the spirit sways.
Through flower gardens, the spirit sways.
Body sleeps, mind sleeps, the whole world dances,
These intoxicated eyes sleep, these intoxicated eyes sleep,
I am drunk with bliss, I am drunk with bliss.
Softly now, wind, softly now,
Through flower gardens, the spirit sways.
Through flower gardens, the spirit sways.
Rainbow butterflies dance, rainbow butterflies dance,
The bumblebee sings, all are my mad lovers,
All are my mad lovers.
They sing the song of love, they sing the song of love,
Softly now, wind, softly now,
Through flower gardens, the spirit sways.
Through flower gardens, the spirit sways.
Someone is writing without ties, no bonds, no ropes,
No bonds, no ropes, someone is writing,
No bonds, no ropes, no bonds, no ropes.
Who is the thief in my courtyard?
Who is the thief in my courtyard?
Come steal silently, come steal silently.
Softly now, wind, softly now,
Through flower gardens, the spirit sways.
Through flower gardens, the spirit sways.
Softly now, wind, softly now.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.