Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sanjeev Kumar - sanjeev_kumar_014.jpg
Sanjeev Kumar


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.20 - 5 votes
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=uZXuLDnUtjg

https://www.youtube.com/watch?v=XlsGFYqfxsQ


Average Rating : 4.20
Total Vote(s) : 5
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Phul Muskurayen Kyu - फूल मुस्कुराये क्यूँ

phul muskuraye kyu chand jagmagaye kyu
jaam khankhanaye kyu ye to bata sakiya
phul muskuraye kyu chand jagmagaye kyu
jaam khankhanaye kyu ye to bata sakiya
ye to bata o sakiya
gesuo ke saye kyu roshni pe chhaye kyu
raat muh chhupaye kyu ye to bata sakiya
ye to bata o sakiya
haye mai kya janu

angur me sharaab hai to kisliye
kamsin ye shabaab hai to kisliye
sathiya teri jhuki nigaah me
is kadar hisab hai to kisliye
jaam tu badaye kyu
jaam tu badaye kyu
jhum kar pilaye kyu
koi ladkhadaye kyu ye to bata sakiya
ye to bata o sakiya
phul muskuraye kyu chand jagmagaye kyu
jaam khankhanaye kyu ye to bata sakiya
ye to bata o sakiya
haye haye mai kya janu

husn me gurur hai to kisliye
aankh me surur hai to kisliye
ye bata de rukh pe tere mahjbin
chandani ka noor hai to kisliye
noor jilmilaaye kyu ho noor jilmilaye kyu
har najar pe chhaye kyu
roshani lutaye kyu ye to bata sakiya
ye to bata o sakiya
phul muskuraye kyu chand jagmagaye kyu
jaam khankhanaye kyu ye to bata sakiya
ye to bata o sakiya
haye mai kya janu


lyrics of song Phul Muskurayen Kyu

Poetic Translation - Lyrics of Phul Muskurayen Kyu
Why does the flower bloom, why does the moon gleam?
Why does the goblet clink, oh tell me, Saqi, I dream.
Why does the flower bloom, why does the moon gleam?
Why does the goblet clink, oh tell me, Saqi, I dream.
Oh, tell me, Saqi, now.

Why do shadows of tresses veil the light's embrace?
Why does the night hide its face, in this sacred space?
Oh, tell me, Saqi, now.
Alas, how can I know?

If wine resides within the grape, tell me why?
If youth is in its prime, then tell me why?
Companion, in your lowered gaze, so deep,
Why is such reckoning, so you and I?
Why does the goblet rise?
Why does the goblet rise?
Why does it pour, in drunken guise?
Why does someone stumble, oh tell me, Saqi, I surmise.
Oh, tell me, Saqi, now.
Why does the flower bloom, why does the moon gleam?
Why does the goblet clink, oh tell me, Saqi, I dream.
Oh, tell me, Saqi, now.
Alas, alas, how can I know?

If beauty holds its pride, then tell me why?
If ecstasy is in the eye, then tell me why?
Tell me, oh radiant one, upon your face,
If moonlight's glow is there, then tell me why?
Why does the light shimmer?
Why does the light shimmer?
Why does it envelop, in this very hour?
Why does it lavish its splendor, oh tell me, Saqi, I empower.
Oh, tell me, Saqi, now.
Why does the flower bloom, why does the moon gleam?
Why does the goblet clink, oh tell me, Saqi, I dream.
Oh, tell me, Saqi, now.
Alas, how can I know?

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Jairaj, Nishi, Jeevan, Sherry, Maruti, Pratima Devi, Jagirdar
Singer: Asha Bhosle, Suman Kalyanpur, Mohammed Rafi
Lyricist: Naqsh Lyallpuri
Music Director: S Mohinder
Film Director: Dharam Kumar
External Links: Sarfarosh at IMDB    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Baradari (1955)
Baradari (1955)
Patthar Ke Sanam (1968)
Patthar Ke Sanam (1968)
Sone Ki Chidiya (1958)
Sone Ki Chidiya (1958)
The Train (1970)
The Train (1970)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy