|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Phle Aap Kaha Phir Tum Kaha - पहले आप कहा फिर तुम कहाpahle ap kaha phir tum kaha, pahle ap kaha phir tum kaha
phir tu pe aa gaye
aaj pyar ki pahli guftgu pe aa gaye
aaj pyar ki pahli guftgu pe aa gaye
pahle ap kaha phir tum kaha
phir tu pe aa gaye
aaj pyar ki pahli guftgu pe aa gaye
aaj pyar ki pahli guftgu pe aa gaye
apse tu pe aane tak kayi saal gujar jate hai
phir bhi kabhi bechare dil apas me mil na pate hai
apse tu pe aane tak kayi saal gujar jate hai
phir bhi kabhi bechare dil apas me mil na pate hai
do pal me na jane kya ho gaya
do pal me na jane kya ho gaya tum itne bha gaye
aaj pyar ki pahli guftgu pe aa gaye
oh aaj pyar ki pahli guftgu pe aa gaye
ab aage kya hoga ye ham khud soch ke dar jate
pyar me takhto taaj suna hai humne yaha lut jate hai
ab aage kya hoga ye ham khud soch ke dar jate
pyar me takhto taaj suna hai humne yaha lut jate hai
ham naam tere dil or jaa
ham naam tere dil or jaa likhne ko aa gaye
aaj pyar ki pahli guftgu pe aa gaye
aaj pyar ki pahli guftgu pe aa gaye
pahle ap kaha phir tum kaha, pahle ap kaha phir tum kaha
phir tu pe aa gaye
aaj pyar ki pahli guftgu pe aa gaye
aaj pyar ki pahli guftgu pe aa gaye

|
Poetic Translation - Lyrics of Phle Aap Kaha Phir Tum Kaha |
|
From 'you' to 'thou', the words descend,
A tender dance, where hearts contend.
From 'you' to 'thou', the walls give way,
To this first talk of love's new day.
This first soft talk, where feelings bloom,
Escaping shadows, chasing gloom.
From 'you' to 'thou', the journey starts,
To this first talk, within our hearts.
Years may pass, as seasons turn,
From formal 'you,' lessons we learn,
Yet often, still, two souls may yearn,
And broken, lonely lessons earn.
In moments brief, a sudden spark,
A fire lit within the dark,
You captivated, drew me near,
To this first talk, dispelling fear.
Oh, to this first talk, the heart's true claim,
The future's path, a shadowed art,
With trembling thoughts, within my heart,
Where thrones and crowns, they say, are lost,
In love's wild storms, at any cost.
The future's path, a shadowed art,
With trembling thoughts, within my heart.
For you, my soul, my life, my all,
To write your name, before I fall.
To this first talk, our spirits call,
Oh, to this first talk, embracing all.
From 'you' to 'thou', the words descend,
A tender dance, that knows no end.
From 'you' to 'thou', the walls give way,
To this first talk of love's new day.
This first soft talk, where feelings bloom,
Escaping shadows, chasing gloom.
From 'you' to 'thou', the journey starts,
To this first talk, within our hearts.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|