|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Phir Raat Katee Aur Din Nikla - फिर रात कटी और दिन निकलाphir raat kati aur din nikla
jab din nikla to raat chadhi
phir prit ki aisi ding padi, rab rakha beliya
ae hey ho ae hey ho
untni par jab chaand chale
aur chaand ke pichhe raat chale
aur taaro ki baraat chale, rab rakha beliya
ae hey ho ae hey ho
har raat kahani chalti hai
kabhi hawa sunati hai baate
kabhi baat jubani chalti hai, rab rakha beliya
ae hey ho ae hey ho
phir raat kati aur din nikla
jab din nikla to raat chadhi
phir prit ki aisi ding padi, rab rakha beliya
ae hey ho ae hey ho
deh ki reti udd javegi, prit sada reh javegi
are samay gujar javega babu, lok katha reh javegi
deh ki reti udd javegi prit sada reh javegi
are samay gujar javega babu, lok katha reh javegi
baat purani ho javegi naam sada reh javega
arey maaruthal me balu jab tak, unka nam rahega
phir raat kati aur din nikla
jab din nikla to raat chadhi
phir prit ki aisi ding padi, rab rakha beliya
ae hey ho ae hey ho
are bahut baras jab gujar gaye
aur lakh chand jab utar gaye
pipal par ek padav hua
aur phir janme kaa chaav hua
bahut baras jab gujar gaye
aur lakh chand jab utar gaye
pipal par ek padav hua
aur phir janme kaa chaav hua
tabse har ek kahani me wo aate hai aur jate hai
maaruthal me balu jab tak, unka nam rahega
phir raat kati aur din nikla
jab din nikla to raat chadhi
phir prit ki aisi ding padi, rab rakha beliya
ae hey ho ae hey ho
untni par jab chaand chale
aur chaand ke pichhe raat chale
aur taaro ki baraat chale, rab rakha beliya
ae hey ho ae hey ho
har raat kahani chalti hai
kabhi hawa sunati hai baate
kabhi baat jubani chalti hai, rab rakha beliya
ae hey ho ae hey ho ae hey ho ae hey ho
ae hey ho ae hey ho ae hey ho ae hey ho
ae hey ho ae hey ho ae hey ho ae hey ho

|
Poetic Translation - Lyrics of Phir Raat Katee Aur Din Nikla |
|
The night unwound, and dawn unfurled,
As day arose, night took its hold,
Such love's tale spun, by grace enrolled, Rab Rakha, beloved.
Ai he ho, ai he ho.
When on a camel, the moon does tread,
And night behind it, softly led,
And stars, a wedding procession spread, Rab Rakha, beloved.
Ai he ho, ai he ho.
Each night a story takes its flight,
Whispered by winds in hushed delight,
Or spoken tales in fading light, Rab Rakha, beloved.
Ai he ho, ai he ho.
The night unwound, and dawn unfurled,
As day arose, night took its hold,
Such love's tale spun, by grace enrolled, Rab Rakha, beloved.
Ai he ho, ai he ho.
The body's sand will drift and fade,
But love's true essence will pervade,
Time will pass, a fleeting parade, a legend is made.
The body's sand will drift and fade,
But love's true essence will pervade,
Time will pass, a fleeting parade, a legend is made.
Old tales will turn to ancient lore, their names forevermore,
As long as desert sands endure, their memory will be sure.
The night unwound, and dawn unfurled,
As day arose, night took its hold,
Such love's tale spun, by grace enrolled, Rab Rakha, beloved.
Ai he ho, ai he ho.
When many years have slipped away,
And countless moons have come and strayed,
Beneath the peepal, rest did stay,
And then, the yearning to be born one day.
When many years have slipped away,
And countless moons have come and strayed,
Beneath the peepal, rest did stay,
And then, the yearning to be born one day.
Since then, in every tale they play,
Coming and going, come what may,
As long as desert sands endure, their memory will be sure.
The night unwound, and dawn unfurled,
As day arose, night took its hold,
Such love's tale spun, by grace enrolled, Rab Rakha, beloved.
Ai he ho, ai he ho.
When on a camel, the moon does tread,
And night behind it, softly led,
And stars, a wedding procession spread, Rab Rakha, beloved.
Ai he ho, ai he ho.
Each night a story takes its flight,
Whispered by winds in hushed delight,
Or spoken tales in fading light, Rab Rakha, beloved.
Ai he ho, ai he ho, ai he ho, ai he ho.
Ai he ho, ai he ho, ai he ho, ai he ho.
Ai he ho, ai he ho, ai he ho, ai he ho.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Paheli |
| Film cast: | Shahrukh Khan, Rani Mukherjee, Amitabh Bachchan, Juhi Chawla, Suniel Shetty, Anupam Kher, Aditi Govitrikar, Neena Kulkarni, Dilip Prabhawalkar, Padma Rani, Somesh Agarwal, Rajpal Yadav, Aasif Sheikh, A K Hangal, Mohan Bhandari, Nikhil Ratnaparkhi, Vijay Mishra, Sharvari Jamenis, Adwait Trivedi, Palak Jain, Lekh Tandon, Naval Kapoor, Surendra Rajan, Rishi Deshpande, Rajesh Sagra, Shirish Gandhi, Rajneesh Dubey, Anita Wahi, Nirmala Velaskar, Naseruddin Shah, Ratna Pathak, Rajkumar Kanojia | | Singer: | Bela Shende, Hariharan, Kalapini Komakali, M M Kreem, Madhushree, Shreya Ghoshal, Sonu Nigam, Sukhwinder Singh, Sunidhi Chauhan | | Lyricist: | Gulzar | | Music Director: | M M Kreem | | Film Director: | Amol Palekar | | Film Producer: | Gauri Khan, Shahrukh Khan | | External Links: | Paheli at IMDB Paheli at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Paheli at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|