|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Pehle Kabhi Naa Mera Hal Aisa Huwa - पहले कभी, हाँ हाँ पहले कभी ना मेरा हाल ऐसा हुआpehle kabhi, ha ha pehle kabhi naa mera hal aisa hua
meri nind gayi chain khone laga
kuchh toh hone laga, ha kuchh toh hone laga
pehle kabhi, ha ha pehle kabhi naa mera hal aisa hua
meri nind gayi chain khone laga
kuchh toh hone laga, ha kuchh toh hone laga
pehli mohabbat kaa ehsas hai yeh
pehli mohabbat kaa ehsas hai yeh
kaise bataoo ke kya pyas hai yeh
kyu tadpane laga, kyu dhadakne laga
koyi sapna mera dil sanjone laga
kuchh toh hone laga, ha ha kuchh toh hone laga
mehbub chahat ki raho me milke
mehbub chahat ki raho me milke
pure huye sare arman dil ke
ab sanam darmiya naa rahi duriya
teri julfo tale mai toh sone laga
kuchh toh hone laga, ha kuchh toh hone laga
pehle kabhi, ha ha pehle kabhi naa mera hal aisa hua
meri nind gayi, chain khone laga, kuchh toh hone laga
ha kuchh toh hone laga, ha ha kuchh toh hone laga
ha kuchh toh hone laga, ha kuchh toh hone laga
ha kuchh toh hone laga
lyrics typed by: pournima gujar

|
Poetic Translation - Lyrics of Pehle Kabhi Naa Mera Hal Aisa Huwa |
|
Never before, ah, never before did I feel this way,
My sleep fled, my peace began to fray.
Something stirs, ah, something takes hold,
Never before, ah, never before, this story told.
My slumber lost, my tranquility flown,
Something erupts, ah, something has grown.
The first embrace of love, this is the sign,
The first embrace of love, a touch divine.
How to speak of this thirst, this burning plea?
Why does my soul now tremble, set free?
A dream takes root, my heart it does claim,
Something awakens, ah, ah, a burning flame.
Beloved, entwined in the paths of desire,
Beloved, where longings now conspire.
All the heart's wishes find their release,
Now, my love, no distance, only peace.
Beneath your tresses, I begin to dream,
Something awakens, ah, ah, a radiant gleam.
Never before, ah, never before did I feel this way,
My sleep fled, my peace began to stray, something stirs.
Ah, something has grown, ah, ah, something stirs.
Ah, something has grown, ah, ah, something stirs.
Ah, something has grown.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Baghban |
| Film cast: | Amitabh Bachchan, Hema Malini, Salman Khan, Mahima Choudhary, Aman Verma, Sameer Soni, Saahil Chadha, Nasir Kazi, Divya Dutta, Suman Ranganathan, Rimi Sen, Paresh Rawal, Lilette Dubey, Mohan Joshi, Sharat Saxena, Arzoo Govitrikar, Anang Desai, Master Yash Pathak, Nakul Vaid, Avtar Gill, Asrani, Gajendra Chauhan, Shashi Kiran, Sanjeeda Sheikh | | Singer: | Aadesh Shrivastav, Alka Yagnik, Amitabh Bachchan, Hema Sardesai, Richa Sharma, Sneha Pant, Sudesh Bhosle, Sukhwinder Singh, Udit Narayan | | Lyricist: | Hasan Kamaal, Sameer | | Music Director: | Aadesh Shrivastav, Uttam Singh | | Film Director: | Ravi Chopra | | Film Producer: | B R Chopra | | External Links: | Baghban at IMDB Baghban at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Baghban at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|