Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Patali Kamar Chikanaa Badan Tirachhi Nazar Hai - पतली कमर चिकना बदन तिरछी नजर हैं
patli kamar chikna badan tirachhi nazar hai
masti bhari teri baali umar hai
patli kamar chikna badan tirachhi nazar hai
masti bhari teri baali umar hai
jiya mera dhadak dhadak jaaye re
are shola koi bhadak bhadak jaaye re
haay re haay re jaan meri tadap tadap jaaye re
zara si pyas bujhaa de aaja meri jaan
aankho me laaj ka surma, hotho pe gulo ki laali
aankho me laaj ka surma, hotho pe gulo ki laali
dekh meri chhamiya tera yar idhar hai
aag lagi dil me bada pyasa jigar hai
zara sa jhumaka hila, zara sa thumaka laga
ye kali zulf hata nakhare na dikha
zara sa jhumaka hila, zara sa thumaka laga
ye kali zulf hata nakhare na dikha
tu jo balakhaaye hame aaye bada maza
tu jo laharaaye raani chhaaye koi nasha
ang hai tera jaadui rang hai tera jaadui
hamape divaani aisa jaadu na chala
patli kamar chikna badan tirachhi nazar hai
masti bhari teri baali umar hai
patli kamar chikna badan tirachhi nazar hai
masti bhari teri baali umar hai
matak matak matak tu jo chale re
chatak chatak chatak badan jale re
haay re haay re haay re aake hame laga le tu gale re
kahe ko dur khadi hai paas aa zara
jaa re jaa chhod de pichha aise to daal na daane
jaa re jaa chhod de pichha aise to daal na daane
jaane de naa zulmi mera pyar udhar hai
kitte dino se meri usape nazar hai
are usko batana vo hi mera divana
hai uske paas jaana rok na mujhe
are usko batana vo hi mera divana
hai uske paas jaana rok na mujhe
he nazre mila ke nazar mod ke na jaa
aise me akele hame chhod ke na jaa
ye javani ui ui chhu naa mujhe mai chhui mui
dur se tu dekh magar haath na laga
patli kamar chikna badan tirachhi nazar hai
masti bhari teri baali umar hai
patli kamar chikna badan tirachhi nazar hai
masti bhari teri baali umar hai
patli kamar chikna badan tirachhi nazar hai
masti bhari teri baali umar hai
patli kamar chikna badan tirachhi nazar hai
masti bhari teri baali umar hai
lyrics typed by: neha gupta
Poetic Translation - Lyrics of Patali Kamar Chikanaa Badan Tirachhi Nazar Hai
Slender waist, a silken frame, eyes that gleam askance,
Your youth, a festival, a joyous, vibrant dance.
Slender waist, a silken frame, eyes that gleam askance,
Your youth, a festival, a joyous, vibrant dance.
My heart, it skips and leaps within my breast,
A flame ignites, refusing to find rest.
Oh, my soul, it aches, it longs, it yearns,
Quench my thirst, my love, my spirit burns.
In your eyes, shame's kohl, upon your lips, rose's red,
In your eyes, shame's kohl, upon your lips, rose's red,
Behold, my darling, your lover stands here true,
Fire within my heart, a thirst that pierces through.
Shake your earring's chime, let your hips sway free,
Unveil those raven locks, forsake coquetry.
Shake your earring's chime, let your hips sway free,
Unveil those raven locks, forsake coquetry.
As you sway, delight unfolds, a pleasure born,
As you ripple, queen, a heady bliss is sworn.
Your form, a magic spell, your hue, a mystic art,
My love, don't cast this charm upon my heart.
Slender waist, a silken frame, eyes that gleam askance,
Your youth, a festival, a joyous, vibrant dance.
Slender waist, a silken frame, eyes that gleam askance,
Your youth, a festival, a joyous, vibrant dance.
As you sway, you move, the world takes hold,
Your body burns, a story to be told.
Oh my love, come near and hold me close,
Why do you stand apart, now come to me to those.
Go away, leave me be, don't ensnare me so,
Go away, leave me be, don't ensnare me so,
My heart is there, where my love resides,
For many days I’ve watched him at my side.
Tell him, I must, he's the one I crave,
I must go to him, don't hold me, save!
Tell him, I must, he's the one I crave,
I must go to him, don't hold me, save!
Don't meet my gaze, then turn and run away,
Don't leave me stranded in this lonely day.
This youth, I shy, don't touch, I’m sensitive,
Observe from afar, but don't touch, you'll see.
Slender waist, a silken frame, eyes that gleam askance,
Your youth, a festival, a joyous, vibrant dance.
Slender waist, a silken frame, eyes that gleam askance,
Your youth, a festival, a joyous, vibrant dance.
Slender waist, a silken frame, eyes that gleam askance,
Your youth, a festival, a joyous, vibrant dance.
Slender waist, a silken frame, eyes that gleam askance,
Your youth, a festival, a joyous, vibrant dance.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.