|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Parabat Ke Pichhe Chambe Daa Gaanv - परबत के पीछे चम्बे दा गाँवparbat ke pichhe, chambe da gaanv
parbat ke pichhe, chambe da gaanv
gaanv me do premi rahte hai
parbat ke pichhe, chambe da gaanv
gaanv me do premi rahte hai
ho hum to nahi wo diwana jinko
diwane log kahte hai
o gaanv me do premi rahte hai
unki baate sunte hai jo chhupkar sab jane
unki baate sunte hai jo chhupkar sab jane
kya kya baate karte rahte hai wo ab jane
un dono ko nind nahi aati kyu rab jane
raato ke sath jagte hai wo rata ko
jharno ke sath bahte hai
parbat ke pichhe, chambe da gaanv
gaanv me do premi rahte hai
milenge ya bichhdenge, haye ram kya hoga
milenge ya bichhdenge, haye ram kya hoga
na jane un dono ka anjaam kya hoga
muft me ho jayege badnaam kya hoga
ghar se nikal ke, raste pe chal ke
taane hazaar sahte hai
hum to nahi wo diwana jinko
diwane log kahte hai
o gaanv me do premi rahte hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Parabat Ke Pichhe Chambe Daa Gaanv |
|
Beyond the mountains, the village of Chamba lies,
Beyond the mountains, the village of Chamba lies,
Within that haven, two lovers reside.
Beyond the mountains, the village of Chamba lies,
Within that haven, two lovers reside.
We are not the mad ones, though madness we embrace,
That is what the world claims, in its hurried pace.
Oh, within that village, two lovers reside.
Their whispers, overheard, the hidden world knows all,
Their secret talks, and what they say, the secrets call.
Why sleep evades them, the divine alone can see,
With the night, they awaken, to eternity.
With the streams they flow, in the heart's decree.
Beyond the mountains, the village of Chamba lies,
Within that haven, two lovers reside.
Will they meet, or part? Alas, what fate awaits?
Will they meet, or part? Alas, what fate awaits?
Their destiny unknown, sealed by the fates.
Will scandal stain them, a consequence of hate?
Leaving their homes, upon the roads they tread,
Bearing a thousand barbs, in their hearts instead.
We are not the mad ones, though madness we embrace,
That is what the world claims, in its hurried pace.
Oh, within that village, two lovers reside.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Mehbooba |
| Film cast: | Rajesh Khanna, Hema Malini, Prem Chopra, Asha Sachdev, Meena T, Asrani, Manmohan Krishna, Sujit Kumar, Yogita Bali, Harindranath Chattopadhyay, Chandra Shekhar, Nasir Husain, Leela Mishra, Madan Puri, Master Alankar, Alankar, Birbal, Raj Rani, Uma Dutt | | Singer: | Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Manna Dey | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | R D Burman, Basu Chakraborty, Maruti Rao, Basu Manohari | | Film Director: | Shakti Samanta | | Film Producer: | Ashok, Heera, Ibrahim, Mushir Riaz | | External Links: | Mehbooba at IMDB Mehbooba at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|