|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of O Zalim Bedardi Balam - ओ ज़ालिम बेदर्दी बालमo zalim bedardi baalam
dil me dard tumhare hain
tum jo hamse bichhad gaye
ham dhundh dhundh ke haare ahin
dard-e-dil ke mare hain
dard-e-dil ke mare hain
o o
jisaka naam zamana hian
kaam uska thukurana hain
jisaka naam zamana hian
kaam uska thukurana hain
ye badnaam jawani hain
aur ye mera afsana hain
hanste hain meri haalat pe
jitane chand sitare hain
tum jo hamse bichhad gaye
ham dhundh dhundh ke haare ahin
dard-e-dil ke mare hain
dard-e-dil ke mare hain
o o
ashq bhari hain aankhe meri
dard bhara sina hain mera
ashq bhari hain aankhe meri
dard bhara sina hain mera
yu to main jeeti hu lekin
ye bhi koi jaane hain mera
khushiyo se anjaan zamane
gam ke sath gujare hain
tum jo hamse bichhad gaye
ham dhundh dhundh ke haare ahin
dard-e-dil ke mare hain
dard-e-dil ke mare hain
o o

|
Poetic Translation - Lyrics of O Zalim Bedardi Balam |
|
Oh, cruel, heartless beloved,
In my heart, your ache resides.
When you departed from my side,
I searched and searched, my soul denied.
By the pain of the heart, I'm bound,
By the pain of the heart, I'm drowned.
Oh, oh.
This world, whose name is Time,
Its task, to cast aside.
This world, whose name is Time,
Its task, to cast aside.
This youth, defamed, maligned,
And this, my mournful rhyme.
They laugh at my plight,
All the moons and the stars that shine.
When you departed from my side,
I searched and searched, my soul denied.
By the pain of the heart, I'm bound,
By the pain of the heart, I'm drowned.
Oh, oh.
Tears that fill my eyes,
A chest that bears such pain.
Tears that fill my eyes,
A chest that bears such pain.
Though I live, I breathe, I rise,
Is this truly life I claim?
Unknowing of joy, this world's decree,
With sorrow, my days are chained.
When you departed from my side,
I searched and searched, my soul denied.
By the pain of the heart, I'm bound,
By the pain of the heart, I'm drowned.
Oh, oh.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Phoolon Ke Haar |
| Film cast: | Nasir Khan, Geeta Bali, Nigar Sultana, Hiralal, Sundar, Mangala, Madhav Kale | | Singer: | Mubarak, Shamshad Begum, Devendra | | Lyricist: | D N Madhok, Bharat Vyas, Varma Malik, Indeevar | | Music Director: | Hansraj Behl | | Film Director: | G P Pawar | | Film Producer: | Shrikant | | External Links: | Phoolon Ke Haar at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|