|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of O Goriye O Choriye - ओ गोरिये ओ छोरियेo goriye o goriye o choriye mare gaye teri najar ki mar me
o bakiya o chailiya o beliya kisne kaha tha tum pado ji pyar me
o goriye o goriye o choriye mare gaye teri najar ki mar me
o bakiya o chailiya o beliya kisne kaha tha tum pado ji pyar me
haye tujhpe dunia sari kar du mai kurban
mujhko tu jo dekhe haske meri ja
mushkil hai ye kahna karna hai aasan
kya jane tu dil ki kimat ko nadan
are dekho to dil deke rowoge dil deke
fute kayi sar pyar ki diwar me o goriye o goriye o choriye
mare gaye teri najar ki mar me o bakiya o chailiya o beliya
kisne kaha tha tum pado ji pyar me
tum meri sun sam dil to ye ting tong bole
sun mere ching chang dil mera dang dang bole
o meri sweety ting ling ling mai teri rani tu mera king
o meri sweety ting ling ling mai teri rani tu mera king
pyar ka tarana trin trin trin
tum meri sun sam dil to ye ting tong bole
sun mere ching chang dil mera dang dang bole
aye nache ja gaye ja mere sang gaye ja
dil bech de tu chin ke bazar me
tum meri sun sam dil to ye ting tong bole
sun mere ching chang dil mera dang dang bole

|
Poetic Translation - Lyrics of O Goriye O Choriye |
|
Oh, fair maiden, oh, maiden fair, a girl, slain by the glance of your gaze.
Oh, gallant one, oh, rogue, oh, beloved, who told you to fall in love's maze?
Oh, fair maiden, oh, maiden fair, a girl, slain by the glance of your gaze.
Oh, gallant one, oh, rogue, oh, beloved, who told you to fall in love's maze?
My soul, I'd sacrifice the world for you,
If you would but smile at me, my life anew.
This seeming impossible, is easy to pursue,
You, oblivious, know not a heart's true hue.
Beware, for with hearts given, will tears ensue,
And heads will break on love's unforgiving view.
Oh, fair maiden, oh, maiden fair,
Slain by the glance of your gaze.
Oh, gallant one, oh, rogue, oh, beloved,
Who told you to fall in love's maze?
Listen, my love, my heart sings a tune,
Hear my heart, it dances beneath the moon.
Oh, my sweet, ting-a-ling-ling, I'm your queen, you're my king,
Oh, my sweet, ting-a-ling-ling, I'm your queen, you're my king,
Love's melody, trill, trill, trill.
Listen, my love, my heart sings a tune,
Hear my heart, it dances beneath the moon.
Come, dance, and sing, and sing with me,
Give your heart, seize it in the marketplace free.
Listen, my love, my heart sings a tune,
Hear my heart, it dances beneath the moon.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Madam X Y Z |
| Film cast: | Suresh, Shakeela, David, Nalini, Chakori, Shammim, Bhagwan, Pran, Kumar, Manju | | Singer: | Mohammad Rafi, Manna Dey, Lata Mangeshkar, Usha Mangeshkar, Sudha Malhotra, Geeta Dutt | | Lyricist: | Prem Dhawan | | Music Director: | Chitragupt | | Film Director: | Nanubhai Bhatt | | External Links: | Madam X Y Z at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|