|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of O Devtao Hosh Mein Aao - ओ देवताओं होश में आओo devatao
o devtao hosh mein aao aaj se
tumhara vakt ja raha hai
dharti valo ka jamana aa raha
o devtao hosh mein aao
upar vale logo ho jao sawdhan
niche vali duniyan mein aaya hai tufan
aaj bacha lo apna thera
aandhiyon ne aasaman ghera
bdli hai dishaye palti hai hawaye
vo dekho insan bathta ja raha
dharti valo ka jamana aa raha
o devtao hosh mein aao
hoshiyar rahna himaly jaga hai
ganga jamuna ne bhi kinara tyaga hai
simao ko tod ke samandr bhaga hai
sab ne apna adhikar manga hai
o unche aasan valoniche najre daalo
o unche aasan valoniche najre daalo
dekho dhul mein se dhuaa nikla ja raha
dharti valo ka jamana aa raha
o devtao hosh mein aao
aaj hai chunaiuti har balvan ko om swaha
aaj hai chunaiuti har balvan ko om swaha
jalna hoga aag mein jhuti shan ko om swaha
girana hoga ambar ke pas ko om swaha
hatna hoga raste ki chattan ko
jhkana hoga aaj abhiman ko om swaha
aana hoga niche aasaman ko om swaha
jhkana hoga aaj abhiman ko om swaha
aana hoga niche aasaman ko om swaha
aana hoga niche aasaman ko om swaha
jhkana hoga aaj abhiman ko om swaha

|
Poetic Translation - Lyrics of O Devtao Hosh Mein Aao |
|
O, Gods,
Awake, from this day,
Your time wanes,
The era of Earth's children dawns.
O, Gods, awake!
You of the heights, be warned,
A tempest stirs in the world below,
Save your thrones, if you can,
For tempests have embraced the sky.
Directions shift, winds turn,
See, humanity ascends.
The era of Earth's children dawns.
O, Gods, awake!
Be wary, the Himalayas awaken,
Ganges and Yamuna abandon their banks,
The ocean, breaking boundaries, surges forth,
Each demands its due.
O, those on high, cast your gaze down,
Watch smoke rise from the dust,
The era of Earth's children dawns.
O, Gods, awake!
Today's challenge to every strong one, Om Swaha,
Today's challenge to every strong one, Om Swaha,
Burn in the fire, all false pride, Om Swaha,
Fall to the heavens' embrace, Om Swaha,
Remove the rocks from the path,
Bow down your arrogance today, Om Swaha,
Descend to the earth from the sky, Om Swaha,
Bow down your arrogance today, Om Swaha,
Descend to the earth from the sky, Om Swaha,
Bow down your arrogance today, Om Swaha.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Naag Mani |
| Film cast: | Trilok Kapoor, Nirupa Roy, Manhar Desai, Helen | | Singer: | Asha Bhosle, Usha Mangeshkar, Mohammed Rafi, Geeta Dutt, Sundar, Sheikh Adam | | Lyricist: | Kavi Pradeep | | Music Director: | Avinash Vyas | | Film Director: | Raman Desai | | External Links: | Naag Mani at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|