|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=PAjx7TqM-Uo |
|
Lyrics of Nainan Me Barasat, Man Me Kajal Kali Raat - नैनन में बरसात, मन में काजल काली रातnainan me barsaat man me kaajal kaali raat
nainan me barsaat man me kaajal kaali raat
andhkar hi andhkar hai diwas rain ban jaat
andhkar hi andhkar hai diwas rain ban jaat
nainan me barsaat man me kaajal kaali raat
preet karu ya reet nibhau
preet karu ya reet nibhau
man ki sunu ya tan ki
maati ki mala dekhu ya shobha man madhuban ki
shobha man madhuban ki
prano ka hansa vyakul hai
birha saha nahi jaat
prano ka hansa vyakul hai
birha saha nahi jaat
nainan me barsaat man me kaajal kaali raat
ek aur dekhenge naate alakh dusri aur
ankhiya chandra chakor bani hai
chanda nand kishore
chanda nand kishore
asuan me jharte angare
dukh nahi nain samaat
asuan me jharte angare
dukh nahi nain samaat
nainan me barsaat man me kaajal kaali raat

|
Poetic Translation - Lyrics of Nainan Me Barasat, Man Me Kajal Kali Raat |
|
In eyes, a storm of tears, in heart, kohl's dark night,
In eyes, a storm of tears, in heart, kohl's dark night,
Only shadows, unending, day and night take flight,
Only shadows, unending, day and night take flight,
In eyes, a storm of tears, in heart, kohl's dark night.
Shall I love, or duty's call obey?
Shall I love, or duty's call obey?
Listen to the heart, or body's sway?
Behold the earthen beads, or mind's sweet bay?
The mind's sweet bay.
The soul-swan aches, distressed within,
Separation's pain, it cannot bear, this sin.
The soul-swan aches, distressed within,
Separation's pain, it cannot bear, this sin.
In eyes, a storm of tears, in heart, kohl's dark night.
One sees a bond, the other, a distant shore,
My eyes, like moon-birds yearn, forevermore,
For the moon, the divine, the youthful lore,
For the moon, the divine, the youthful lore.
Burning embers fall in tears untold,
The eye can't contain the sorrow, so cold.
Burning embers fall in tears untold,
The eye can't contain the sorrow, so cold.
In eyes, a storm of tears, in heart, kohl's dark night.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Nand Kishore |
| Film cast: | Nalini Jaywant, Durga Khote, Lalita Pawar, Babu Rao, Pendharker, Mahipal, Rajan | | Singer: | Lata Mangeshkar, Snehal Bhatkar, Pramodini Desai, Snehal Bhatkar, | | Lyricist: | Narendra Sharma | | Music Director: | Snehal Bhatkar | | Film Director: | Vasant Joglekar | | External Links: | Nand Kishore at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|