|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=f2qSUDUzn-w |
|
Lyrics of Na To Yaha Koi Tera Hai - ना तो यहाँ कोई तेरा हैंna to yaha koi tera hain
na to yaha koi tera hain
na to yaha koi mera hain
duniya ke mele me jivan, jogi wala fera hain
duniya ke mele me jivan, jogi wala fera hain
na to yaha koi tera hain
na to yaha koi tera hain
na to yaha koi mera hain
duniya ke mele me jivan, jogi wala fera hain
duniya ke mele me jivan, jogi wala fera hain
na to koi manjil teri, na koi thikana hain
na to koi manjil teri, na koi thikana hain
koi nahi jane raahi, koi nahi jane raahi
kisko kaha aana jaana hain
aage bhi andhera hain
pichhe bhi andhera hain
aage bhi andhera hain
pichhe bhi andhera hain
jivan ki uljhi raahon pe
saathi milke jab khote hain
jivan ki uljhi raahon pe
saathi milke jab khote hain
aata hain kaleja muh ko
aata hain kaleja muh ko
tukde tukde dil ke hote hain
kanto bhari raaho me har manjil
gam ka dera hain
kanto bhari raaho me har manjil
gam ka dera hain
na to yaha koi tera hain
na to yaha koi tera hain
na to yaha koi mera hain
duniya ke mele me jivan, jogi wala fera hain

|
Poetic Translation - Lyrics of Na To Yaha Koi Tera Hai |
|
Here, none belong to you,
Here, none truly belong to you,
Nor do any truly belong to me.
Life, in this world's fair, is a wanderer's plea.
Life, in this world's fair, a wandering decree.
Here, none belong to you,
Here, none truly belong to you,
Nor do any truly belong to me.
Life, in this world's fair, is a wanderer's plea.
Life, in this world's fair, a wandering decree.
No destination is truly yours,
No dwelling place awaits,
None truly know, traveler,
Where their journeys will end or begin.
Darkness before you,
Darkness behind you.
Darkness before you,
Darkness behind you.
On life's tangled paths,
When companions are lost,
On life's tangled paths,
When companions are lost,
The heart ascends to the mouth,
The heart breaks into shards,
In thorn-filled roads, each destination,
Is a dwelling of grief, a shadow's station.
In thorn-filled roads, each destination,
Is a dwelling of grief, a shadow's station.
Here, none belong to you,
Here, none truly belong to you,
Nor do any truly belong to me.
Life, in this world's fair, is a wanderer's plea.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Sangram |
| Film cast: | Shatrughan Sinha, Reena Roy, Danny Denzongpa, Lalita Pawar, Aruna Irani, Jagdeep, Bhagwan, Ajit, Nazir Hussain, Shakti Kapoor, Jr Mehmood, Shetty | | Singer: | Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Kishor Kumar, Narendra Chanchal, Aarti Mukherji | | Lyricist: | Gauhar Kanpuri | | Music Director: | Bappi Lahiri | | Film Director: | Harmesh Malhotra | | Film Producer: | Ratan Mohan | | External Links: | Sangram at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|